Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
находящихся в эксплуатации
à l'onu
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
находящихся под их управлением
sous leur administration
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
находящихся под их управлением,
dans les territoires sous leur
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
за действия [находящихся под
concernant les actes [des forces placées sous leur commandement]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
territoires se trouvant sous domination coloniale
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Курсы efa для лиц, находящихся
efa cours pour personnes handicapées
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: Принятие находящихся на рассмотрении
- adoption des décisions en suspens
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- находящихся под наблюдением грузов;
- aux livraisons surveillées;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Две категории проектов, находящихся на
deux séries de projets à un stade similaire de développement
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
количество находящихся на борту лиц;
nombre de personnes à bord;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: Число дел, находящихся на пробации
:: nombre de cas de libération avec mise à l'épreuve
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Принятие находящихся на рассмотрении решений
:: adoption des décisions en instance
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
отношении народов, находящихся под колониальным
aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
- Принятие находящихся на рассмотрении решений
- adoption de décisions en suspens
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- находящихся в местах лишения свободы,
− détenus,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Права лиц, находящихся на принудительном лечении
les droits des malades placés sans leur consentement
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: ядерных материалов, находящихся на объектах;
:: matières nucléaires détenues dans diverses installations;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) детей, находящихся в чрезвычайных ситуациях
a) les enfants en situation d'urgence:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В. Укрепление социальной интеграции, особенно находящихся
b. le renforcement de l'intégration sociale, en particulier
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- Принятие решений, находящихся в процессе рассмотрения
- adoption des décisions
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: