From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ориентироваться
naviguer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ориентироваться очень трудно.
il est très difficile de trouver son chemin.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А. На кого следует ориентироваться и почему?
a. À qui s'adresser et pourquoi?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Важно ориентироваться на более высококачественные технологоемкие ПИИ.
il importait de rechercher un ied de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Правительствам придется ориентироваться на эти представления и потребности.
les gouvernements devront en tenir compte.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Важно при этом ориентироваться на опыт работы различных миссий.
il est important de miser sur les enseignements tirés des différentes missions.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
17. НКГЭ будет ориентироваться на спрос и конкретный результат.
17. le geic mènera des activités fondées sur la demande et axées sur les résultats.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
По этой причине следует ориентироваться, как представляется, на 2012 год.
l'année 2012 a donc été retenue.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: Программы помощи должны быть своевременными и ориентироваться на результаты.
:: les programmes d'assistance doivent être mis en place en temps voulu et être axés sur les résultats.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
46. Службы распространения информации должны ориентироваться на наиболее нуждающихся.
les services de vulgarisation agricole doivent être dispensés à ceux qui en ont le plus besoin.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) УРБ должны носить деловой характер и ориентироваться на спрос.
a) les services d'aide aux entreprises doivent s'inscrire dans une logique de gestion commerciale et répondre à 1a demande exprimée.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Будущий подход МТЦ к профессиональной подготовке должен ориентироваться на спрос.
1. l'approche future du cci à la formation devra être axée sur les besoins.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Утверждая доклады комиссий, Совет должен ориентироваться на предстоящий Среднесрочный обзор.
lors de l'adoption des rapports des commissions, le conseil devrait tenir compte de l'examen à mi-parcours.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
В плане налаживания контактов следует ориентироваться на четыре следующие целевые категории:
les lignes directrices en ce qui concerne les correspondants dans les quatre catégories cibles sont les suivantes:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70. В условиях рыночной экономики метрологические институты должны ориентироваться на потребности промышленности.
70. dans une économie de marché, les instituts de métrologie doivent répondre aux besoins de l'industrie.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
75. Организациям по разведению крупного рогатого скота необходимо ориентироваться на оказание конкретных услуг.
75. les organismes de sélection des bovins doivent mettre l'accent sur les services.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Директор-исполнитель добавил, что ЮНОПС стало также больше ориентироваться на пожелания клиентов.
l'unops est également devenu plus sensible aux exigences des clients, a ajouté le directeur exécutif.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- Сельское население, включая женщин, продолжает ориентироваться на осуществление индивидуальной предпринимательской деятельности.
- la population rurale, y compris les femmes pensent encore à avoir leurs activités indépendantes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. Программы развития связей могут также ориентироваться на решение определяемых правительствами задач по развитию мелких поставщиков.
15. les programmes de création de relations interentreprises doivent également répondre à la nécessité pour les gouvernements de promouvoir les petits fournisseurs.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Эти организации могут служить примером, которому должны следовать и на который должны ориентироваться другие региональные и субрегиональные организации.
d'autres organisations régionales et sous-régionales peuvent s'inspirer de leurs modèles en les adaptant.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: