Results for ориентироваться translation from Russian to French

Russian

Translate

ориентироваться

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

ориентироваться

French

naviguer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ориентироваться очень трудно.

French

il est très difficile de trouver son chemin.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А. На кого следует ориентироваться и почему?

French

a. À qui s'adresser et pourquoi?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Важно ориентироваться на более высококачественные технологоемкие ПИИ.

French

il importait de rechercher un ied de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Правительствам придется ориентироваться на эти представления и потребности.

French

les gouvernements devront en tenir compte.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Важно при этом ориентироваться на опыт работы различных миссий.

French

il est important de miser sur les enseignements tirés des différentes missions.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. НКГЭ будет ориентироваться на спрос и конкретный результат.

French

17. le geic mènera des activités fondées sur la demande et axées sur les résultats.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По этой причине следует ориентироваться, как представляется, на 2012 год.

French

l'année 2012 a donc été retenue.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

:: Программы помощи должны быть своевременными и ориентироваться на результаты.

French

:: les programmes d'assistance doivent être mis en place en temps voulu et être axés sur les résultats.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

46. Службы распространения информации должны ориентироваться на наиболее нуждающихся.

French

les services de vulgarisation agricole doivent être dispensés à ceux qui en ont le plus besoin.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

a) УРБ должны носить деловой характер и ориентироваться на спрос.

French

a) les services d'aide aux entreprises doivent s'inscrire dans une logique de gestion commerciale et répondre à 1a demande exprimée.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1. Будущий подход МТЦ к профессиональной подготовке должен ориентироваться на спрос.

French

1. l'approche future du cci à la formation devra être axée sur les besoins.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Утверждая доклады комиссий, Совет должен ориентироваться на предстоящий Среднесрочный обзор.

French

lors de l'adoption des rapports des commissions, le conseil devrait tenir compte de l'examen à mi-parcours.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

В плане налаживания контактов следует ориентироваться на четыре следующие целевые категории:

French

les lignes directrices en ce qui concerne les correspondants dans les quatre catégories cibles sont les suivantes:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

70. В условиях рыночной экономики метрологические институты должны ориентироваться на потребности промышленности.

French

70. dans une économie de marché, les instituts de métrologie doivent répondre aux besoins de l'industrie.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

75. Организациям по разведению крупного рогатого скота необходимо ориентироваться на оказание конкретных услуг.

French

75. les organismes de sélection des bovins doivent mettre l'accent sur les services.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Директор-исполнитель добавил, что ЮНОПС стало также больше ориентироваться на пожелания клиентов.

French

l'unops est également devenu plus sensible aux exigences des clients, a ajouté le directeur exécutif.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- Сельское население, включая женщин, продолжает ориентироваться на осуществление индивидуальной предпринимательской деятельности.

French

- la population rurale, y compris les femmes pensent encore à avoir leurs activités indépendantes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

15. Программы развития связей могут также ориентироваться на решение определяемых правительствами задач по развитию мелких поставщиков.

French

15. les programmes de création de relations interentreprises doivent également répondre à la nécessité pour les gouvernements de promouvoir les petits fournisseurs.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эти организации могут служить примером, которому должны следовать и на который должны ориентироваться другие региональные и субрегиональные организации.

French

d'autres organisations régionales et sous-régionales peuvent s'inspirer de leurs modèles en les adaptant.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,807,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK