From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Отсутствовали.
- aucune.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Отсутствовали:
Étaient absents :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Вы отсутствовали.
vous étiez absentes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Отсутствовали.
2. la commission n'a recommandé aucun projet de décision appelant une décision du conseil.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Образцы подписей отсутствовали.
des spécimens de signature manquaient.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Возможности для прогулки отсутствовали.
il n'y avait aucune possibilité d'exercice en plein air.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Нижние ступени лестницы отсутствовали.
le bas de l'escalier avait disparu.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Данные за 2006 - 2007 годы отсутствовали.
les données pour l'exercice biennal 2006-2007 n'étaient pas disponibles.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Данные по другим округам отсутствовали.
on ne dispose pas de données concernant les autres districts.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Отсутствовали подтверждающие платежи документы.
les pièces justificatives des paiements n'ont pas été fournies.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Какие-либо общеорганизационные стандарты отсутствовали.
il n'existe pas de critères d'évaluation communs.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2 На момент публикации данные отсутствовали.
(2) données non disponibles au moment de la publication.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В течение этого периода вертолеты отсутствовали.
la mission n'a pas disposé d'hélicoptères pendant cette période
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, отсутствовали опубликованные финансовые ведомости.
en outre, les états financiers publiés n’étaient pas disponibles.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На тот момент учрежденные государственные институты отсутствовали.
il n'existait alors aucune institution étatique établie.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В рамках предыдущих обзоров подобные категории отсутствовали
[ne figuraient pas dans les enquêtes précédentes]
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В результате отсутствовали свидетельства проведения всеобъемлющего анализа.
de ce fait, il était impossible d'établir qu'un examen approfondi avait effectivement eu lieu.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В ее докладе "Плимутские братья " также отсутствовали.
dans son rapport, les frères de plymouth n'y apparaissent pas non plus.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) 1383 единиц имущества (3 млн. долл. США) отсутствовали.
c) 1 383 articles appartenant à la catégorie susmentionnée n'ont pas été retrouvés (3 millions de dollars).
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Внутренние органы (печень, селезенка, сердце) одного военнопленного отсутствовали.
les organes internes (foie, rate et coeur) de l'un des prisonniers manquaient.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: