From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Уганда вроде бы прекращает ему покровительствовать.
l'ouganda semble accorder sa protection à wamba.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В статье 6 заключительного акта Конференции великие державы приняли обязательство "покровительствовать коренному населению " Африки.
a l'article 6 de l'acte final de cette conférence, les grandes puissances s'engageaient à "protéger " les populations autochtones d'afrique.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И нам нужно учитывать потребность в сдерживании стран, которые могли бы в будущем попытаться покровительствовать ядерному терроризму со своей почвы.
en outre, nous devons prendre en compte la nécessité de dissuader les pays qui pourraient à l'avenir tenter d'appuyer le terrorisme nucléaire depuis leur territoire.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, он рекомендует признать право традиционных коренных общин на их земли, вместо того, чтобы покровительствовать горнодобывающим предприятиям.
de plus, il est recommandé de reconnaître le droit des communautés autochtones traditionnelles sur leurs terres, au lieu de favoriser les entreprises minières.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В равной мере есть и риск того, что кое-какие страны могли бы в будущем попытаться покровительствовать ядерному терроризму со своей почвы.
il existe également un risque que certains pays puissent à l'avenir s'efforcer d'appuyer le terrorisme nucléaire à partir de leur territoire.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, необходимо призывать рынки покровительствовать зеленой экономике, отказываясь поощрять спрос на товары, производство которых ведет к деградации окружающей среды.
par ailleurs, les marchés doivent être encouragés à parrainer les économies vertes, au lieu de satisfaire la demande de biens dont la production même est nuisible à la nature.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. В соответствии с поправками к Закону о свободе вероисповедания запрещается покровительствовать тому или иному вероисповеданию в целях пропаганды расовой, национальной, религиозной или социальной вражды и неприязни.
conformément aux amendements à la loi sur la liberté religieuse, il est interdit de promouvoir une religion dans le but de susciter l'hostilité et l'animosité raciales, nationales, religieuses ou sociales.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. Несмотря на прогресс, достигнутый в области самоопределения, более сильные продолжают утонченным образом вмешиваться в дела слабых и покровительствовать им, что должно быть решительно осуждено.
55. en dépit des progrès accomplis en matière d'autodétermination, les puissants continuent d'assujettir les faibles à des formes subtiles d'ingérence et de "protection ", pratique qui devrait être vigoureusement condamnée.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
12) покровительствовать верованиям и обрядам коренных народов, являющимся выражением их основного права на культурную самобытность (для возможного незамедлительного создания нормативной базы и возможного осуществления до завершения Десятилетия);
12) préserver les croyances et les rites des peuples autochtones en tant qu'expression de leur droit fondamental à leur identité culturelle (à mettre en oeuvre immédiatement si possible, et avant la fin de la décennie si possible).
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Если человек противится воле Аллаха и при этом заявляет, что его покровителем является один из праведных рабов Аллаха, то он является лжецом. И пусть неверные, которые враждуют с посланниками, не надеются на то, что святые угодники станут покровительствовать им и помогут им спастись от наказания.
ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, mes serviteurs en dehors de moi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: