From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Центры по вопросам торговли могут быть государственными, полугосударственными или частными.
les pôles peuvent être des organismes publics, semi—publics ou privés.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Услуги в области здравоохранения попрежнему оказываются в Гайане государственными, полугосударственными, частными и неправительственными организациями.
au guyana, les soins de santé sont assurés par des institutions publiques, parapubliques, privées et non gouvernementales.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Будучи государственными или полугосударственными учреждениями, экспортно-кредитные агентства обязаны уведомлять налогоплательщиков о любых подобных рисках.
du fait de leur statut public ou semi-public, les organismes de crédit à l'exportation sont tenus d'informer les contribuables de l'existence de tels risques.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- Диверсификация традиционных административных услуг, наличие ОНП, осуществление проектов (ГЭФ) и деятельность полугосударственных ассоциаций (СОДЕПА)
— diversification des services administratifs traditionnels, ong, projets (gef), sociétés para—administratives (sodepa)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: