Results for распорядиться translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

распорядиться

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

b) распорядиться о невыдаче такого лица:

French

b) ordonner qu'une personne ne soit pas remise :

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как мы сумели распорядиться своими талантами?

French

qu'avons-nous fait de ce que nous croyions tenir pour nos talents?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

g) распорядиться о прекращении процедур закупок.

French

g) ordonner qu'il soit mis fin à la procédure de passation du marché.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

[c) распорядиться о проведении дополнительного расследования];

French

[c) ordonner un supplément d'information];

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1) распорядиться об организации расследования такого утверждения;

French

a) d'ordonner l'ouverture d'une enquête pour vérifier le bien-fondé de cette allégation;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

b) распорядиться о проведении нового судебного разбирательства; или

French

b) ordonner un nouveau procès;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

b) распорядиться о проведении измерения реального уровня выбросов.

French

b) ordonner que des mesures des émissions réelles soient effectuées.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

a) распорядиться о немедленном освобождении Улисеса Гонсалеса Морено;

French

a) décider la libération immédiate d'ulises gonzález moreno;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У нас есть шесть месяцев, и мы должны правильно распорядиться ими.

French

nous avons six mois, et nous devons en faire bon usage.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Комиссия правомочна также в случае необходимости распорядиться о покрытии издержек.

French

la commission est en outre habilitée à condamner les auteurs de l'infraction aux dépens.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

b) распорядиться о проведении нового судебного разбирательства другой судебной палатой.

French

b) ordonner un nouveau procès devant une chambre de première instance différente.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

<<Министр может распорядиться о выдаче или отказать в выдаче иностранному государству.

French

<< le ministre peut ordonner ou refuser la remise d'une personne à un État étranger.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

1. Апелляционный трибунал может распорядиться о принятии одной или нескольких следующих мер:

French

1. le tribunal d'appel peut notamment ordonner :

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мэр Акари официально просил командира бригады расследовать обстоятельства происшедшего и распорядиться об освобождении крестьян.

French

le maire de hacari a adressé au commandant de la brigade une note officielle lui demandant de procéder à une enquête et d'ordonner la remise en liberté des paysans arrêtés.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. Судебная палата может распорядиться о проведении судебного разбирательства в отсутствие обвиняемого, если:

French

2. la chambre de première instance peut ordonner que le procès ait lieu en l'absence de l'accusé si :

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

10. Правительства разработали различные бюджетные механизмы, чтобы иметь возможность распорядиться частью этих ресурсов.

French

les gouvernements ont mis en place divers mécanismes budgétaires pour l'affectation de certaines de ces ressources.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2) распорядиться о немедленном и безоговорочном отводе руандийских специальных сил с территории Демократической Республики Конго;

French

2. ordonner le retrait immédiat et sans conditions des forces spéciales rwandaises du territoire de la république démocratique du congo;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или распорядиться своими предприятиями каким-либо иным образом.

French

les autres exprimaient l'intention de vendre, de louer à bail, ou de faire autre chose de leur affaire.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В истребовании дела отказать: отказ Верховного суда Соединенных Штатов распорядиться об истребовании дела, т.е. заслушать дело

French

citation à comparaître : citation à comparaître à une date et une heure données et en un lieu donné pour déposer

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

22(В) Арбитражный суд может распорядиться о переводе документальных доказательств (статья 22(2))

French

22 b) le tribunal arbitral peut ordonner qu'une pièce soit traduite (art. 22-2).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,063,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK