Results for рекламодателей translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

рекламодателей

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Диплом Нигерийской ассоциации рекламодателей 1965 год

French

certificat de la nigerian advertisers association 1965

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Зависимость вещательных каналов от рекламодателей вредит объективности;

French

lorsque la diffusion dépend des annonceurs, l'objectivité est compromise;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Стоить отметить, что большинство рекламодателей пришли к нам сами.

French

il faut noter que la plupart des annonceurs sont venus d'eux-mêmes à nous.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сеть рекламодателей, с которой мы работаем, предлагает уникальные возможности.

French

notre réseau d'annonceurs offre des opportunités hors du commun.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Возможно, таким образом удастся привлечь внимание крупных рекламодателей.

French

c'était là un moyen parmi d'autres d'intéresser les gros annonceurs.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако большинство рекламодателей соблюдают требования заявлений, с которыми выступает Совет.

French

cela dit, la plupart des organes publicitaires se conforment aux déclarations émises par le conseil.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Наш проект – это возможность для рекламодателей участвовать в благотворительности за счет их маркетинговых бюджетов.

French

notre projet représente pour l'annonceur la possibilité de participer à une action caritative sur le compte de ses propres budgets marketing.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для привлечения рекламодателей телевизионным каналам необходимо обеспечить привлечение целевой аудитории -- различных компаний.

French

pour attirer les publicitaires, les chaînes doivent capter l'attention des publics ciblés par les entreprises commerciales.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Проблем было много, по сути, мы запускали рекламную интернет-площадку без пользователей и рекламодателей.

French

les problèmes étaient nombreux, car nous étions en train de lancer une plateforme internet par essence dépourvue d'utilisateurs et d'annonceurs.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

i) возлагать на рекламодателей обязательство о снятии такой запрещенной рекламы и устанавливать сроки и условия выполнения этого обязательства.

French

i) imposer aux annonceurs de retirer ces publicités interdites et leur fixer une date limite et les conditions qui leur sont mises pour s'acquitter de cette obligation.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Было осуществлено лоббирование среди государственных рекламодателей, которые использовали газеты коренных народов и радиостанции аборигенов для проведения кампаний среди коренных народов.

French

les pouvoirs publics ont été sollicités et font maintenant appel aux journaux ou aux stations autochtones pour lancer les campagnes ciblées sur les aborigènes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Омбудсмен также имеет право обязать соответствующих рекламодателей изъять из обращения подобные запрещённые объявления, а также предусмотреть для такого обязательства срок исполнения и условия для его снятия.

French

le médiateur a également le droit d'obliger les annonceurs à faire cesser de tels messages interdits et d'établir les modalités et conditions d'application de cette obligation.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Компания sun не несет ответственности за любой ущерб или убыток любого рода, возникший в результате таких отношений или в результате присутствия на сайте java.com таких сторонних рекламодателей.

French

sun n'assume aucune responsabilité et ne saurait être tenu responsable pour toute perte ou dommage survenu à la suite de telles transactions ou résultant de la présence de messages publicitaires tiers sur java.com.

Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

За исключением случаев, рассмотренных выше, компания logitech не раскрывает вашу личную информацию любой третьей стороне, включая рекламодателей, без вашего явного разрешения.

French

sauf tel qu'expressément prévu dans le paragraphe précédent, logitech s'engage à ne pas divulguer vos informations d'identification personnelles à un tiers, y compris des annonceurs, sans votre autorisation expresse.

Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

В ходе учебных курсов следует уделять также внимание таким коммерческим вопросам, как привлечение рекламодателей, осуществление исследований, связанных с маркетингом, и т.д.

French

les cours dispensés devaient aussi réserver une place au volet commercial: comment attirer la publicité, comment réaliser des études de marché, etc.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 2005 году правительство одобрило Закон о социальной ответственности радио и телевидения, направленный на то, чтобы возложить социальную ответственность на поставщиков информационных услуг, рекламодателей, независимых производителей и пользователей.

French

en 2005, il a approuvé la loi sur la responsabilité de la radio et de la télévision qui vise à établir la responsabilité des fournisseurs de service, des publicitaires, des producteurs indépendants et des usagers.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 2002 - 2005 годах АПИД с помощью специалистов-декораторов, дизайнеров, рекламодателей и даже художников постоянно привлекала выпускников к изготовлению декоративных и других полезных изделий из отходов.

French

durant la période 2002-2005, l'aaghd n'a cessé d'encadrer les personnes formées en faisant appel à des professionnels du monde de la décoration, du design, de la publicité et même des artistes-peintres afin de créer des articles décoratifs et des objets utiles conçus à partir de déchets.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Консультативная группа разработала "Предложения к национальной стратегии в отношении образа тела ", которые побуждают средства массовой информации, рекламодателей и индустрию моды пропагандировать более позитивные представления об образе тела.

French

le groupe consultatif a élaboré le projet de stratégie nationale sur l'image corporelle qui encourage les médias, les annonceurs et l'industrie de la mode à promouvoir des messages plus positifs sur l'image corporelle.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Рекламодатели

French

annonceurs

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 16
Quality:

Get a better translation with
7,781,749,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK