Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Рождественские премии и подарки.
domaine : mois de salaire supplémentaires.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
les enfants trouvent des cadeaux de noël, cachés sous le lit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- Рождественские каникулы: с 23 декабря по 6 января;
- vacances de noël : du 23 décembre au 6 janvier;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Рождественские (новогодние) ели (КПЕС 2008, 01.29.20)
arbres de noël (01.29.20 de la cpa 2008)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он вспомнил, что как раз стали развешиваться рождественские осветительные гирлянды.
il se rappelait cependant que les décorations lumineuses de noël venaient d'être posées.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда умер мой отец, многие рождественские ритуалы исчезли из нашего дома.
a la mort de mon père, certains rituels de noël ont quitté la maison.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Также необходимо уточнить, что Бруней не устанавливает полный запрет на рождественские гуляния.
la deuxième question à clarifier est pourquoi brunéi n'a pas fait respecter une interdiction totale des fêtes de noël.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
В связи с этим властям придется сократить рождественские каникулы до пяти дней вместо ранее предусматривавшихся двух недель.
les autorités auraient été ainsi obligées de raccourcir les vacances de noël à cinq jours, au lieu des deux semaines initialement prévues.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2010 году наиболее важными источниками доходов среди недревесных лесных товаров являлись рождественские елки, плоды и ягоды.
en 2010, les arbres de noël, les fruits et les baies ainsi que le liège ont constitué les principales sources de revenus de produits non ligneux.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. ЛРА нанесла жестокие репрессивные контрудары, убив сотни деревенских жителей в рождественские периоды в 2009 и 2010 годах.
celle-ci s'est livrée à des représailles brutales en retour, tuant des centaines de villageois pendant la période de noël, en 2009 puis en 2010.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В рамках этого исследования учащиеся уже определили ряд кустарных изделий для продажи в рождественские праздники, которые будут изготавливаться из местных материалов.
jusqu’ici, les étudiants ont retenu un certain nombre de produits artisanaux qui seront fabriqués avec des matériaux locaux pour la kermesse de noël.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Космический грузовик доставил на борт продовольствие, воду, топливо, научное оборудование, а также новогодние и рождественские посылки для экипажа.
le vaisseau apportait des vivres, de l'eau, du carburant et du matériel scientifique, ainsi que les cadeaux de noël et de nouvel an pour l'équipage.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Пасха, сезон регби, сезон ГАА (июль-август), Кубок мира по регби и рождественские каникулы
pâques, saison de rugby, > (juillet-août), coupe du monde de rugby et noël
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
126. Что касается времени отдыха, то работники имеют право, прежде всего, на еженедельный отдых, ежегодный отпуск, кратковременные перерывы в работе и рождественские каникулы.
126. en ce qui concerne les prestations dont bénéficient les travailleurs, il convient de mentionner pour l'essentiel le repos hebdomadaire, les congés annuels, les congés divers et les étrennes.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
По словам государства-участника, "до принятия этого окончательного решения дважды наступали рождественские каникулы и ежегодные судебные каникулы продолжительностью два или более месяцев ".
d'après l'État partie, "avant ce verdict définitif, il y avait eu deux périodes de congé de noël et des périodes annuelles de vacances judiciaires de deux mois ou plus ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Проведя первый вечер в магической рождественской атмосфере, с великолепной едой и напитками, игроки вскоре настроились на грядущее соревнование.
après avoir pleinement profité de l'ambiance magique de noël, et dégusté un excellent repas, le premier soir, l'attention des joueurs se tourna rapidement vers le tournoi qui les attendait.
Last Update: 2010-05-10
Usage Frequency: 2
Quality: