From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Были слышны ругательства на арабском языке.
des jurons en arabe ont été entendus.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Другой сотрудник К. схватил его за волосы и стал выкрикивать ругательства.
un autre policier, k., l'a attrapé par les cheveux et a commencé à l'insulter en criant.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
В адрес правозащитников в связи с их деятельностью также сыпались оскорбления и ругательства.
des défenseurs ont également été insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, в адрес правозащитников в связи с их деятельностью часто сыпались оскорбления и ругательства.
certains défenseurs ont aussi été abondamment insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Лица на борту вражеского катера направили луч прожектора на ливанское рыболовное судно и стали выкрикивать в мегафон непристойные ругательства.
des soldats à bord d'une vedette militaire ennemie ont braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais et proféré des obscénités à l'aide d'un porte-voix.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Два израильских вражеских солдата выкрикивали оскорбления и ругательства в адрес военнослужащих ливанской армии на наблюдательном посту в саду Ворот Фатимы.
deux soldats de l'ennemi israélien ont proféré des injures aux soldats du poste d'observation de l'armée libanaise dans le jardin de la porte de fatima.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Во время фотографирования один из них выкрикивал грубые ругательства в адрес солдат из состава ливанского патруля, проходивших через этот пункт.
tout en prenant les photographies, l'un d'entre eux a proféré des injures aux membres d'une patrouille de l'armée libanaise qui passait à cet endroit.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
14 ч. 00 м. Член патруля вражеских израильских сил у Ворот Фатимы выкрикивал оскорбления и ругательства в адрес ливанского патруля в этом районе.
un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien à la porte de fatima a proféré des injures en arabe à des soldats de l'armée libanaise qui se trouvaient dans ce secteur.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Военнослужащие с обеих сторон нередко специально провоцируют друг друга, выкрикивая ругательства, потрясая оружием, бросая камни и делая непристойные жесты.
des deux côtés, des soldats sont enclins à des actes délibérés de provocation; cris injurieux, mises en joue, jets de pierres, gestes obscènes, par exemple.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
twitter начал тестирование нового «фильтра качества» , который отсеивает из лент пользователей сообщения, содержащие угрозы и ругательства.
twitter a commencé a testé un nouveau "filtre de qualité" pour dépister les tweets qui contiennent un langage menaçant et abusif.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В городе Кафр-Килла член вражеского израильского патруля выкрикивал ругательства, щелкал затвором своего оружия и нацеливал оружие на военнослужащих расположенного там наблюдательного поста ливанской армии.
un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien a proféré des injures et braqué son arme en direction de soldats d'un poste d'observation de l'armée libanaise à kfar kila.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12 января 2009 года в 12 ч. 10 м. в районе перед позицией lm - 12 в Кафр Киле солдаты израильского противника продолжали запугивать ливанских гражданских лиц и выкрикивали ругательства, адресованные им и ливанским солдатам.
- le 12 janvier 2009, à 12 h 10, près du poste de kfar kila (lm-12), des soldats de l'ennemi israélien ont harcelé verbalement des civils et des militaires.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
02 ч. 45 м. Члены израильского вражеского патруля остановились напротив контрольно-пропускного пункта ливанской армии в Эль-Удейсе и обратились с ругательствами и оскорбительными выражениями к персоналу этого контрольно-пропускного пункта.
les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés face au barrage de l'armée libanaise à al-adissa et ont abreuvé les éléments en poste audit barrage d'injures et d'obscénités.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: