Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я в душ.
ჲეამ ოჲე რსქ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Со мной в душ? Давай!
ჟაკაქ ნა რსქთპაŒვ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Чёрт, мне нужно в душ. Пойдёшь?
ბჲზვ, მთ რპვბა რსქთპაŒვ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Так, мне нужно быстренько в душ, я опаздываю.
მჲპამ ეა ჟვ თჟრსქთპამ. ვ ჱაეჲუნამ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
В душе он хороший.
რჲი თმა ეჲბპჲ ჟყპუვ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Он смотрит вам в душу, а потом съедает ваш мозг.
რჲი ოჲდლვზეა გ ესქარა ნა ფჲგვკ, ა ოჲჟლვ მს თჱწზეა მჲჱყკა.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
..была в душе с учителем истории.. Я слышала об этом.
ბვქვ ოჲე ესქა ჟ სფთრვლწ ოჲ თჟრჲპთწ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я только хотела убедиться, что ты не повесилась у себя в душе.
ალჲ? ჲბაზეამ ჟვ ეა ოპჲგვპწ ეალთ ნვ ჟთ ჟვ ჲბვჟთლა ნა ესქა ჟთ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И каждый раз, когда я смывала воду, вода в душе становилась холодной? Как я это ненавидел.
თ ჟ გჟწკჲ ოსჟკანვ ნა გჲეარა, ესქა თჱჟრთგაქვ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Если сегодня выпишут что я здорова,то на работу завтра.А если не выпишет то приеду... если у тебя появилось желание видеть...свою девочку.я щас в душ а то жарка ужас как сралост если не секрет мне даже интересно стала почему ты спросил приеду ли я
თუ დღეს მე დაწერს რაღაც ჯანსაღი მუშაობა zavtra.a თუ არა განსაზღვრონ რაღაც მოვა ... თუ თქვენ გაქვთ სურვილი, რომ მისი ... devochku.ya ახლა, საშხაპე და შემდეგ frying საშინელებათა sralost თუ საიდუმლო არ არის, მე კი მაინტერესებდა, რატომ თქვენ სთხოვა თუ მე მოვედი
Last Update: 2016-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Лишь бы озеро вашей души не мутилось Да надежды, как птицы, парили в душе. Не жалейте своей доброты и участья. Если даже за все вам — усмешка в ответ. Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство... Не жалейте, что вам не досталось их бед. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Поздно начали вы или рано ушли. Кто-то пусть гениально играет на флейте. Но ведь песни берет он из вашей души. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви. Пусть другой гениально играет на флейте, Но еще гениальнее слушатель вы...
Лишь бы озеро вашей души не мутилось Да надежды, как птицы, парили в душе. Не жалейте своей доброты и участья. Если даже за все вам — усмешка в ответ. Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство... Не жалейте, что вам не досталось их бед. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Поздно начали вы или рано ушли. Кто-то пусть гениально играет на флейте. Но ведь песни берет он из вашей души. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви. Пусть другой гениально играет на флейте, Но еще гениальнее слушатель вы...
Last Update: 2013-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: