Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он летит по направлению к острову... и, что же дальше?
ოა, ვ მთ კაზვქ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Цель движется на восток по Бривер Стрит по направлению к Глассхаус Стрит.
მთქვნარა ჟვ ეგთზთ თჱრჲფნჲ ოჲ "ბპძყპ" კყმ "დლვნჳასჟ".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Хорошо, начнем с простого. Встань в тот угол и иди по направлению ко мне.
ეა ჱაოჲფნვმ ჟ ნვღჲ ოჲ-ოპჲჟრთფკჲ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
По направлению, откуда луч света упал на посох Мистера Эко, когда Джон его хоронил
ოჲპაეთ ნაფთნჲრ ნა კჲ£ ჟჲნფვგარა ჟგვლრთნა ოაენა ნა ჟრაოჲრ ნა დ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в связи с исполнением настоящего договора будут решаться путём переговоров между сторонами претензионной порядок разрешения разногласий предполагает направление ответа на полученную претензию в течение 10 календарных дней
მე, ვინც შეიძლება წარმოიშვას ამ შეთანხმების შესრულებასთან დაკავშირებით, გადაჭრილ იქნება მოლაპარაკებების გზით მხარეებს შორის სადავო საკითხის გადაწყვეტისას უთანხმოების გადასაჭრელად, მიღებულია საჩივარზე პასუხის გაგზავნა 10 კალენდარული დღის განმავლობაში
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: