Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ты очень красивая
du ist sehr schön
Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты очень красивая.
du bist sehr schön.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы очень ошибаетесь
sie sind weit links
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Япония - очень красивая страна.
japan ist ein sehr schönes land.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы очень быстро плаваете.
ihr schwimmt sehr schnell.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eg lim - Очень красивая открытка из Пенанга.
eg lim - eine wirklich sehr schöne postkarte von penang.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы выглядите сегодня очень красиво.
sie sehen heute sehr schön aus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Этот мост очень красивый.
diese brücke ist sehr schön.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Обе сестры очень красивые.
die schwestern sind beide sehr schön.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Китайское письмо очень красивое.
die chinesischen schriftzeichen sind sehr schön.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
У скрипки очень красивый тембр.
der klang der violine ist sehr schön.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
У меня такое впечатление, что вы очень хорошо понимаете друг друга.
ich habe den eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
sie sah in ihrem neuen kleid sehr schön aus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, вы очень, очень хорошо сделали, что приехали, -- сказал он и опять умолк.
»nein, sie haben sehr, sehr gut daran getan, daß sie hierhergekommen sind«, sagte er und verstummte wieder.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы очень сильно любите богатство, что побуждает вас стремиться к накоплению его и к тому, что вы очень скупы, расходуя из него.
und ihr hegt für den besitz eine allzu große liebe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если же Он потребует от вас израсходовать его полностью, то вы скупитесь, и Он покажет вашу ненависть к расходованию, поскольку вы очень любите имущество.
sollte er es von euch verlangen und drängen, würdet ihr geizig sein, und er würde euren groll an den tag bringen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-- А вы очень мало переменились, -- сказал ей князь. -- Я не имел чести видеть вас десять или одиннадцать лет.
»sie haben sich sehr wenig verändert«, sagte der fürst zu ihr. »ich habe seit zehn oder elf jahren nicht die ehre gehabt, sie zu sehen.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Да, это очень красивое строение и в хорошем, старинном стиле, -- сказал он.
»ja, es ist ein sehr schönes gebäude, und in gutem altem stil«, antwortete er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Только что вы прочитали про очень маленькую часть возможностей & kpovmodeler;. Теперь вы научились создавать хоть и простую, но очень красивую модель.
sie sollten jetzt einen guten eindruck davon haben, welche möglichkeiten ihnen & kpovmodeler; bietet. hoffentlich haben sie bereits soviel gelernt, das sie einfache, aber schöne szenen erstellen können.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он жебыл очень красив и родился ему после Авессалома.
und sein vater hatte ihn nie bekümmert sein leben lang, daß er hätte gesagt: warum tust du also? und er war auch ein sehr schöner mann und war geboren nächst nach absalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: