From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Совершенно очевидно это потребует осуществления мероприятий на всех уровнях для воздействия на экономические сектора, если планируется достигнуть цель, поставленную в Киото.
ohne frage sind maßnahmen in allen wirtschaftsbereichen und auf allen ebenen erforderlich, wenn die zielvorgabe von kyoto erreicht werden soll.
Введение Россией гибких механизмов Киото поможет обеспечить достижение целей Протокола по борьбе с глобальным потеплением путем снижения уровня выброса газов, вызывающих парниковый эффект.
die umsetzung der flexiblen mechanismen des kyoto-protokolls durch russland wird dazu beitragen, dass das ziel des protokolls – bekämpfung der erderwärmung durch verringerung der treibhausgasemissionen – erreicht wird.
В прошлую субботу мы были в Киёмидза-Деру (храм на востоке Киото), чтобы посмотреть ночную иллюминацию!
letzten samstag habe ich den kiyomizu-dera (einen tempel im östlichen teil von kyoto) besucht, um die sonder-nachtbesichtigung mitzumachen!
Подобные сокращения намного превышают обязательства, принятые развитыми сранами на Третьей Конференции сторон в рамках конвенции ООН по Изменению Климата (unfccc) в Киото в декабре 1997 г.
der umfang dieser verringerung läge weit höher als der, zu dem sich die industrieländer auf der dritten konferenz der vertragsstaaten des rahmenübereinkommens der vereinten nationen über die klimveränderung (unfccc) im dezember 1997 in kyoto verpflichtet haben.
В Чехии почти повсюду вы встретите придорожные киоты и статуи, посвященные именно Иоанну Непомуку.
in tschechiens landschaft finden sie vielleicht an jeder ecke dem hl. johannes von nepomuk gewidmete bildstöcke und statuen.