Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- Нет, ты бы убил.
»doch, du würdest ihn töten.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, ты не думай.
nein, nein, bezweifle das nicht, es ist so.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, ты счастливый человек.
»nein, du bist ein glücklicher mensch!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, ты мне все-таки скажи...
»nein, nein, sage es mir doch ...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Только стоит он... Нет, ты слушай.
er steht also so da, – nein, du mußt aber auch zuhören!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, ты скажи все, что ты думаешь!
nein, sage mir alles, was du darüber denkst!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет.
er sagte: "nein! vielmehr verweiltest du hundert jahre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Он сказал: "Нет, ты пробыл сто лет!
nun betrachte deine speise und deinen trank.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- Нет, ты точно думаешь, что это возможно?
»nein, meinst du wirklich, daß es möglich wäre?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, ты ему не подчиняйся: предо Мной преклоняйся, ко Мне приближайся.
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in anbetung nieder und nahe dich (allah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если у тебя их нет, ты можешь купить недорогую гарнитуру для начинающих в нашем интернет-магазине .
wenn sie kein mikrofon oder keine lautsprecher haben, kaufen sie sich ein kostengünstiges headset in unserem online-shop .
Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, ты постой. -- Она удержала его за руку. -- Поговорим, меня это беспокоит.
»nein, bitte, warte noch ein bißchen.« sie hielt ihn an der hand zurück. »wir wollen darüber reden; mich beunruhigt das.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.
da leugnete sara und sprach: ich habe nicht gelacht; denn sie fürchtete sich. aber er sprach: es ist nicht also; du hast gelacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И я поеду в Рим, там пустыня, и тогда я никому не буду мешать, только Сережу возьму и девочку...Нет, ты не можешь простить!
und ich will nach rom fahren; da sind stille, einsame klöster, und da werde ich niemandem im wege sein, und ich nehme nur sergei mit und das kleine mädchen ... nein, du kannst mir nicht verzeihen!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, ты постой, постой, -- сказал он. -- Ты пойми, что это для меня вопрос жизни и смерти.
»nein, warte mal, warte mal!« sagte er. »mach dir doch klar, daß es sich bei dieser frage für mich um leben und tod handelt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, -- сказал Степан Аркадьич, которому очень хотелось рассказать Вронскому о намерениях Левина относительно Кити. -- Нет, ты неверно оценил моего Левина.
»nein«, sagte stepan arkadjewitsch, der die größte lust verspürte, wronski etwas von ljewins absichten auf kitty zu erzählen, »nein, du hast meinen lieben ljewin doch nicht richtig beurteilt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: