Results for Привет, ты кто такой translation from Russian to German

Russian

Translate

Привет, ты кто такой

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

Кто такой Том?

German

wer ist tom?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ты кто

German

kto tbl

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ты кто?

German

wer bist du?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Кто такой Алвар Аалто?

German

wer ist alvar aalto?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?

German

siehe gott ist zu hoch in seiner kraft; wo ist ein lehrer, wie er ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Есть ли кто такой, который был бы для вас ратью, защищающей вас от Милостивого?

German

oder wer ist anstelle des erbarmers derjenige, der euch eine heerschar wäre, die euch unterstützen könnte?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Из боготворимых вами есть ли кто такой, который что нибудь из этого сделал для вас?

German

gibt es unter euren teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Для мира ты кто-то, но для кого-то ты — мир.

German

für die welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die welt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мало кто так думает.

German

wenige leute denken so.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Лишь тех заставишь слушать ты, Кто верует в знаменья Наши И воле Божьей предался.

German

du kannst nur diejenigen hören lassen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Скажи: "Есть ли кто такой, который может защитить вас от Бога, если Он захочет сделать вам зло, или захочет вас помиловать?"

German

sag: "wer ist dieser, der euch vor allah schützt, sollte er euch schaden zufügen wollen oder euch gnade erweisen wollen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?

German

es ist ein einiger gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. wer bist du, der du einen andern richtest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И тот из вас, кто так поступает, сошел с пути истины.

German

und wer es tut von euch, so verfehlte er bereits den richtigen weg.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Видел ли ты, о посланник, как заблуждается тот, кто так следует своим прихотям и страстям, что поклоняется камням, которые не могут принести ему ни пользы, ни вреда.

German

hast du den gesehen, der seine persönliche neigung zu seinem gott erhebt?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Так есть ли кто такой, который мог бы сам собой защититься от лютости наказания в день воскресения, когда сказано будет законопреступникам: "Вкусите того, что вы усвоили себе!"

German

ist denn der, der mit seinem angesicht vor der schrecklichen strafe am tage der auferstehung schutz sucht (, dem gleich, der gedankenlos ist)? und zu den ungerechten wird gesprochen werden: "kostet nun, was ihr verdientet."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;

German

denn das ist nicht ein jude, der auswendig ein jude ist, auch ist das nicht eine beschneidung, die auswendig am fleisch geschieht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Не удерживайте их насильно с эгоистической целью, чтобы причинить им зло. Кто так поступает, тот вредит себе.

German

behaltet sie aber nicht aus schadenslust, um Übertretungen zu begehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Кто так поступает, тот вредит себе. Он потеряет счастье в семейной жизни, доверие к нему других и навлечёт на себя гнев Аллаха.

German

und behaltet sie nicht zum schädigen, um Übertretung zu begehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп,как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?

German

wer ist so blind wie mein knecht, und wer ist so taub wie mein bote, den ich sende? wer ist so blind wie der vollkommene und so blind wie der knecht des herrn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.

German

ich werde wahrscheinlich der erste polnische außenminister der geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: ich fürchte mich weniger vor deutscher macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher untätigkeit zu fürchten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,918,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK