From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Резня единоверцев и братьев славян вызвала сочувствие к страдающим и негодование к притеснителям.
die niedermetzelung der slawischen glaubens- und stammesgenossen erweckte mitleid mit den märtyrern und entrüstung gegen die bedrücker.
Мухаммад - посланник Аллаха - и его сподвижники суровы к неверным, но друг к другу проявляют сочувствие и милосердие.
muhammad ist allahs gesandter! und diejenigen mit ihm sind hart gegen die kafir, barmherzig untereinander.
После них Мы послали Ису, сына Марйам, и внушили ему Евангелие, и вселили в сердца тех, кто последовал за ним, сочувствие, сострадание и нежность.
und wir ließen jesus, den sohn marias, folgen und ihm das evangelium zukommen.
Он знал, что Метров написал статью против общепринятого политико-экономического учения, но до какой степени он мог надеяться на сочувствие в нем к своим новым взглядам, он не знал и не мог догадаться по умному и спокойному лицу ученого.
er wußte, daß metrow eine abhandlung gegen die herrschende volkswirtschaftliche auffassung geschrieben hatte; aber bis zu welchem grade er bei ihm auf zustimmung zu seinen eigenen neuen ansichten hoffen durfte, das wußte er nicht und konnte er aus dem klugen, ruhigen gesicht des gelehrten nicht erraten.
-- Извольте видеть, -- начал он. -- Дела этого рода решаются, как вам известно, духовным ведомством; отцы же протопопы в делах этого рода большие охотники до мельчайших подробностей, -- сказал он с улыбкой, показывающей сочувствие вкусу протопопов. -- Письма, без сомнения, могут подтвердить отчасти; но улики должны быть добыты прямым путем, то есть свидетелями.
»ziehen sie, bitte, folgendes in erwägung«, begann er. »derartige prozesse werden, wie ihnen bekannt sein wird, von der geistlichen behörde entschieden; die verehrlichen protopopen legen aber in solchen dingen mit einer besonderen liebhaberei wert auf die kleinlichsten einzelheiten.« er sagte das mit einem lächeln, das zeigte, daß er diesen geschmack der protopopen teilte. »briefe können ja ohne zweifel bis zu einem gewissen grade als bestätigung dienen; aber die beweise müssen auf geradem wege erbracht werden, das heißt durch zeugen.