From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я готов идти.
ich bin fertig zu gehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я готов умереть.
ich bin bereit zu sterben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, я готов.
ich glaube, ich bin soweit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне нужно увидеть вас в моём офисе.
ich muss euch in meinem büro sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Будь что будет, я готов.
komme was wolle, ich bin bereit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я готов принести свои извинения.
ich bin gewillt, mich zu entschuldigen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам,находящимся в Риме.
darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu rom das evangelium zu predigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.
wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach galiläa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И завтра я готов ехать, -- сказал он.
dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Все это ждет вас в Копрживнице.
all das und noch viel mehr erwartet sie in kopřivnice.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Что привело вас в Преисподнюю?
"was brachte euch in saqar hinein?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы ввели вас в заблуждение",
so verleiteten wir euch. gewiß, wir waren auch verleitete."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Что завело вас в сакар?"
"was brachte euch in saqar hinein?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вчера мы видели вас в театре.
wir haben euch gestern im theater gesehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Но Аллах рассудит вас в день воскресения.
aber allah wird zwischen euch am tag der auferstehung richten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это то, чему они не учат вас в колледже.
das erfährt man in der ausbildung allerdings nicht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"Что привело вас в адский пламень?"
"was brachte euch in saqar hinein?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- Нет, это другой вопрос; я готов признать, что они полезны.
»nein, das ist eine andere frage; ich bin bereit, zuzugeben, daß sie nützlich sind.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Он образует вас в утробах матерей, как хочет.
er ist derjenige, der euch in den mütterleibern formt, wie er will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Часть людей Писания желает ввести вас в заблуждение.
eine gruppe von den leuten des buches möchte euch gern in die irre führen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: