From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Бог всемогущ.
und allah hat ja zu allem völlig die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, Он всемогущ.
gewiß, er ist über alles allmächtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Подлинно Бог всемогущ.
allah hat zu allem die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Бог знающ, всемогущ.
gewiß, allah ist allwissend und hat macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потому что Бог всемогущ.
gewiß, allah hat zu allem die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ведь всемогущ Аллах над всем!
gewiß, allah hat zu allem die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не знаешь ли, что Бог всемогущ?
weißt du denn nicht, daß allah zu allem die macht hat?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, твой Господь силен, всемогущ!
dein herr ist ja der starke, der mächtige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине Аллах Всевышний всемогущ над нами!
und allah hat macht über alle dinge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен [всемогущ]!
gewiß, allah hat zu allem die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - Всемогущий, Побеждающий - Блюститель возмездия!
allah ist allmächtig und besitzer von vergeltungsgewalt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: