Results for неподвижными translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

неподвижными

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

Уставившись неподвижными глазами на бронзовые часы, стоявшие на столе между окон, она стала думать.

German

regungslos nach der bronze-uhr hinstarrend, die auf einem tische zwischen den fenstern stand, überließ sie sich ihren gedanken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака.

German

und du siehst die berge: du meinst, sie stünden fest, während sie wie wolken vorbeiziehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если Он пожелает, то успокоит ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности.

German

wenn er will, läßt er den wind ruhen, dann bleiben sie stillstehend auf seiner oberfläche.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И (в тот день) ты увидишь горы, которые ты считал неподвижными, как они будут двигаться как облака.

German

und du siehst die berge: du meinst, sie stünden fest, während sie wie wolken vorbeiziehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Увидишь, что и горы, которые считаешь неподвижными, и они пойдут, как ходят облака, зиждительством Бога, который устроил все существующее.

German

und die berge, die du für fest hältst, wirst du wie wolken dahingehen sehen: das (ist das) werk allahs, der alles vollendet hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака. Таково творение Аллаха, Который выполнил все в совершенстве.

German

und du siehst die berge, von denen du meinst, sie seien unbeweglich, während sie wie wolken vorbeiziehen. - (es ist) das werk allahs, der alles sehr geschickt gemacht hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ты (о Мухаммад!) увидишь горы, которые ты считал твёрдыми и неподвижными, - вот они движутся так быстро, словно облака.

German

und die berge, die du für fest hältst, wirst du wie wolken dahingehen sehen: das (ist das) werk allahs, der alles vollendet hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

860 °c и охлаждена в неподвижном воздухе.

German

860 °c and cooled in still air.

Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,779,050,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK