From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
da sie nun nahe an jerusalem kamen, gen bethphage an den Ölberg, sandte jesus seiner jünger zwei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
und da sie nahe an jerusalem kamen, gen bethphage und bethanien an den Ölberg, sandte er seiner jünger zwei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
und sie kamen nahe zum flecken, da sie hineingingen; und er stellte sich, als wollte er weiter gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В том месяце показания приборов приблизились к отметке в 1000, что примерно в 40 раз превышает безопасные для человека нормы, установленные Всемирной организацией здравоохранения.
der gemessene höchstwert in dem monat betrug beinahe 1000 und damit ein 40-faches des wertes, den die weltgesundheitsorganisation (who) als unbedenklich für menschen eingestuft hat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Аллах желает принять ваши покаяния, чтобы вы собрались вместе на прямом пути, избавились от разногласий и приблизились к истине. Однако неверующие и ослушники, потакающие своим страстям, ставящие их превыше благосклонности Аллаха, поклоняющиеся собственным желаниям и отдающие им предпочтение перед выполнением предписаний своего Господа, желают, чтобы вы сошли с прямого пути и встали на путь тех, кто навлек на себя гнев Аллаха, и на путь заблудших.
und allah will eure reue annehmen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: