From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Скорее!
schnell!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Как можно скорее
as soon as possible (so schnell wie möglich)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Скорее же, -- сказала она.
»ihr müßt schneller machen«, sagte sie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Приходи как можно скорее.
komm so schnell wie möglich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Скорее всего, это ерунда.
das ist höchst wahrscheinlich unsinn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Ну так тарантас, но скорее.
»nun, dann das reisewägelchen, aber schnell.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Я, скорее всего, немного опоздаю.
ich komme möglicherweise ein bisschen zu spät.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Краткая молитва скорее доходит до неба.
ein kurzes gebet steigt zum himmel.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Тебе бы следовало начать как можно скорее.
du solltest so bald wie möglich anfangen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Но чем скорее она шла, тем громче он кричал.
aber je schneller sie ging, um so lauter schrie er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.
ich habe vor, boston so bald als möglich zu verlassen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
В том смысле, что нормального человека скорее взбесит.
aber immerhin dient es dazu, die richtigen leute zu verärgern.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Ошибка сохранения. Скорее всего, невозможно заблокировать файл.
speichern fehlgeschlagen. wahrscheinlich kann die datei nicht für exklusiven zugriff gesperrt werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
sein gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches problem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Но не хотели ли они, что бы скорее наступила казнь Наша?
ist es denn unsere strafe, die sie beschleunigen wollen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Оно кончится скорее, чем вы придумали с своим любовником!
»sie wird schneller ein ende nehmen, als sie sich das mit ihrem liebhaber zurechtgelegt haben!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
По его сведениям пациенты скорее реже целенаправленно спрашивают о дополнительном лечении.
nach seiner kenntnis werde von seiten der patienten eher seltener gezielt nach ergänzenden therapieoptionen gefragt.
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Молятся тому, от кого скорее вред, чем польза: жалок покровитель!
er richtet bittgebete an das, dessen schaden näher liegt als dessen nutzen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Скорее всего, у вас есть мышь, которая отвечает вашим обычным потребностям.
vielleicht hast du eine maus, die sich im normalen computeralltag bestens bewährt - aber beim gaming muss man schon andere geschütze auffahren.
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Дайте же льду скорее!-- сказал из спальни повелительный голос доктора.
»geben sie schnell eis her, schnell!« ertönte aus dem schlafzimmer die stimme des arztes in befehlendem tone.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: