From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ибо вот, все души – Мои: как душа отца, так и душа сына – Мои: душа согрешающая, та умрет.
denn siehe, alle seelen sind mein; des vaters seele ist sowohl mein als des sohnes seele. welche seele sündigt, die soll sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается.
denn welche seele sündigt, die soll sterben. der sohn soll nicht tragen die missetat des vaters, und der vater soll nicht tragen die missetat des sohnes; sondern des gerechten gerechtigkeit soll über ihm sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если кто видит брата своего согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, тоесть согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился.
so jemand sieht seinen bruder sündigen eine sünde nicht zum tode, der mag bitten; so wird er geben das leben denen, die da sündigen nicht zum tode. es gibt eine sünde zum tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: