Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он спросил:
er fragte:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Домой? -- спросил Петр.
nach hause?« fragte peter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Что же? -- спросил он.
»ist es dir recht?« fragte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Что, Анна? -- спросил он.
»was sagtest du, anna?« fragte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Выиграл? -- спросил Вронский.
hast du gewonnen?« fragte wronski.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
И вопрошающий спросил о каре
ein bittender bat um eine sich ereignende peinigung
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-- А ты? -- спросил Левин.
»und du?« fragte ljewin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Он спросил, занят ли я.
er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Том спросил Мэри, готов ли ужин.
tom fragte mary, ob das abendessen fertig sei.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Вы будете? -- спросил Левин.
»werden sie es tun?« fragte ljewin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Спросил вопрошающий о наказании, падающем
ein bittender bat um eine sich ereignende peinigung
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[Аллах] спросил: "О Иблис!
er sagte: "iblis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
„eine katze?“ fragte der alte mann.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- А т... А теперь? -- спросил он.
»und jetzt ... und jetzt?« fragte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Алексей Александрович заметил это и спросил:
alexei alexandrowitsch bemerkte ihn und fragte:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Вы мне позволите слушать? -- спросил он.
»ist es erlaubt, zuzuhören?« fragte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[Муса, вернувшись], спросил: "О Харун!
er sagte: "harun!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Начальник станции, проходя, спросил, едет ли она.
der bahnhofsvorsteher fragte sie im vorbeigehen, ob sie mitfahren wolle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Барин приехал? -- спросил он у садовника.
»ist der herr gekommen?« fragte er den gärtner.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Ну, как идет ваше хозяйство? -- спросил Левин.
»nun, wie geht denn jetzt ihre wirtschaft?« fragte ljewin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: