Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он раскрывает утреннюю зарю.
er ist derjenige, der den morgen aufbrechen läßt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и дам ему звезду утреннюю.
wie ich von meinem vater empfangen habe; und ich will ihm geben den morgenstern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
und er hat seine nacht finster gemacht und seine morgenhelle hervorkommen lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он выводит утреннюю зарю, чтобы живые работали ради продолжения своей жизни.
er ist derjenige, der den morgen aufbrechen läßt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением.
er ist derjenige, der den morgen aufbrechen läßt. er hat die nacht zur ruhephase und die sonne und den mond für die berechnungen gemacht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Постоянно поминай имя твоего Господа, совершая утреннюю молитву на заре, полуденную и послеполуденную молитвы,
und gedenke des namens deines herrn am morgen und am abend.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением. Это - установление великого, мудрого!
er läßt den tag anbrechen; und er macht die nacht zur ruhe und sonne und mond zur berechnung (von tag und nacht) das ist die anordnung des allmächtigen, des allwissenden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ПАРАЛИЧ УТРЕННИЙ
paralyse, schlaf-
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.