Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- Типа, гигиенические?
- Όπως βαμβάκι υγιεινής;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Гигиенические прокладки.
Σερβιέτες.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
санитарно-гигиенические изделия
είδη υγιεινής
Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Надеюсь гигиенические пакеты у вас есть.
Νταν, ο Χάρυ Γουάλας...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Какие гигиенические салфетки модны сейчас.
Ποια καινούργια σερβιέτα βγήκε.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Замечательно. Мы организуем ланч, и гигиенические пакеты.
Δεν την εχεις δει ποτε;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...гигиенические требования выше, а материнская смертность ниже, чем были раньше.
Οι κανόνες υγιεινής είναι περισσότεροι, και οι θάνατοι από γέννες είναι οι πιο λίγοι, στην πρόσφατη ιστορία.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
Θέλω φορολογίες, αρχεία αποχετεύσεων και επιθεωρήσεις κτηρίων.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Но вот насчет скоропортящихся продуктов... Они почти на исходе, и еще... гигиенические принадлежности.
Αλλά είμαστε απολύτως άδειοι... σα εφόδια που φθείρονται εύκολα και σε αυτά τις υγιεινής.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Гигиенические предписания и общественное благополучие являются моими обязанностями и, боюсь, мне нужно заглянуть в ваш подвал.
oι κανονες υγιεινης και η ευημερια των κατοικων ειν" η δουλεια μου και δυστυχως θα πρεπει να ριξω μια ματια στο αρτοπωλειο σας.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-Добрый. Пожалуйста, гигиенических тампонов упаковку.
Ένα κουτί ταμπόν, παρακαλώ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: