From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дарья Александровна не возражала.
alexandrovna darja nem felelt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Вы точно наседка, Дарья Александровна.
akár egy kotlós, alexandrovna darja.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Зачем мне Дарья Александровна сказала это?
de mért is mondta nekem alexandrovna darja azt, a mit mondott?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Что, если правду говорила Дарья Александровна?
mi lesz, ha alexandrovna darja csakugyan igazat mondott?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Катерина Александровна Левина, -- отвечал лакей.
levina alexandrovna katerina, - felelt az inas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна по совету Левина выехала до зари.
alexandrovna darja, levin tanácsára, napkelte előtt indúlt el.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Дарья Александровна приказали доложить, что они уезжают.
alexandrovna darja jelentenem parancsolta, hogy ő elutazik.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна исполнила свое намерение и поехала к Анне.
alexandrovna darja megvalósította a szándékát és elment annához.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна причесывалась и одевалась с заботой и волнением.
alexandrovna darja nagy gondok és izgalmak közepett öltözött föl és fésülködött meg.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- От Стивы? -- с удивлением спросила Дарья Александровна.
sztivától? - kérdezte alexandrovna darja csodálkozva.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Все, только не развод! -- отвечала Дарья Александровна.
mindent, csak válni ne! - felelt alexandrovna darja.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Я думала, напротив, -- робко сказала Дарья Александровна.
Én meg azt hittem, hogy ellenkezőleg, - jegyezte meg alexandrovna darja bátortalanúl.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна ничего не ответила и только испуганно поглядела на него.
alexandrovna darja semmit se felelt, csak ijedten bámult rá.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна за несколько дней вперед обдумала, как одеть всех детей.
alexandrovna darja már több nappal előbb kezdte törni a fejét, hogy' öltöztesse a gyermekeket erre az alkalomra.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- О да, -- складывая зонтик, ответила Дарья Александровна, -- но...
Óh igen, - felelt alexandrovna darja, s becsukta a napernyőjét, - de...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Возможность эта не представилась, и до начала июня Дарья Александровна жила одна в деревне.
de ez az alkalom sehogy' sem akart beköszönteni és junius elejéig alexandrovna darja egészen egyedül volt falun.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Нет, ему только три месяца, -- отвечала с гордостью Дарья Александровна.
dehogy is, hiszen csak három hónapos, - felelt büszkén alexandrovna darja.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- А! -- сказала Дарья Александровна, и лицо ее невольно выразило неудовольствие.
Áá! - szólott alexandrovna darja, s önkénytelenül is az elégedetlenség kifejezése ült ki az arczára.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Так, пожалуйста, отдай вымыть, если можно, -- перебивала ее Дарья Александровна.
legyen szíves és adjon kérem mosdóvizet, - vágott közbe alexandrovna darja.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Дарья Александровна вздрогнула от одного воспоминания о боли треснувших сосков, которую она испытывала почти с каждым ребенком.
alexandrovna darja már az arra a fájdalomra való puszta visszaemlékezéstől is megremegett, a melyet emlő-bimbóinak a fölszakadásakor csaknem minden gyermekénél érzett.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: