Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Руки ее поднялись и опустились ему на плечи.
a karjai fölemelkedtek s a vállai köré fonódtak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Зрители в едином порыве поднялись и аплодировали стоя.
a közönség egy emberként felállt és álló tapssal fogadta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали.
a lovak elindultak, barátaink a levegőbe emelkedtek, és elviharzottak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Алексей Александрович тоже замолк, и все поднялись и обратились к реке.
alexandrovics alexej is elhallgatott, mindenki fölkelt s a folyó felé fordult.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Воды поднялись до головы моей; я сказал: „погиб я".
felüláradtak a vizek az én fejem felett; mondám: kivágattam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Херувимы поднялись. Это были те же животные, которых видел я при реке Ховаре.
És fölemelkedének a kérubok. ez ama lelkes állat, a melyet láttam a kébár folyó mellett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Брови на надменном лице поднялись, прокуратор прямо в глаза поглядел первосвященнику с изумлением.
szemöldöke felszaladt gőgös homlokára, álmélkodva nézett a főpap szeme közé:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Крик петуха повторился, девица щелкнула зубами, и рыжие ее волосы поднялись дыбом.
a kakas másodszor is megszólalt, a leány a fogát csattogtatta, vörös haja égnek meredt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семьколосьев полных и хороших;
És láttam álmomban, és ímé hét gabonafej nevekedik vala egy száron, mind teljes és szép.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Мужики все поднялись от телеги и любопытно и весело смотрели на встречу гостьи, делая свои замечания.
a parasztok mind föltápászkodtak a szekér mellől s kiváncsian és derülten nézték a vendég üdvözlését, miközben megtették a maguk megjegyzéseit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Комната уже колыхалась в багровых столбах, и вместе с дымом выбежали из двери трое, поднялись по каменной лестнице вверх и оказались во дворике.
a szobát már vörös tűz töltötte be, a füst kitódult az udvarra, s a füsttel együtt ők hárman is kiszaladtak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Она знала, что теперь, с отъездом Долли, никто уже не растревожит в ее душе те чувства, которые поднялись в ней при этом свидании.
tudta, hogy dolli elutazásával most már senki se fogja többé fölpiszkálni benne azokat az érzelmeket, a melyek ennek a találkozásnak a révén föltámadtak benne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Рыдания и слезы радости, которых он никак не предвидел, с такою силой поднялись в нем, колебля все его тело, что долго мешали ему говорить.
az öröm könnyei és zokogása, a melyekre semmiképpen se számított, olyan erővel rohanták meg és rázták össze egész testét, hogy jó ideig nem tudott szólni.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом.
varenuha haja égnek meredt, mert zubbonya csuromvíz, hűvös anyagán át is megérezte, hogy a leányzó keze még annál is hidegebb: dermesztő, jeges.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, ивзяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;
lkelének mindnyájan a vitéz férfiak, és menének egész éjjel, és [miután] levették saul testét és az õ fiainak testeit bethsán kerítésérõl, elmentek jábesbe, és ott megégették õket;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Друг мой! -- повторила графиня Лидия Ивановна, не спуская с него глаз, и вдруг брови ее поднялись внутренними сторонами, образуя треугольник на лбу; некрасивое желтое лицо ее стало еще некрасивее; но Алексей Александрович почувствовал, что она жалеет его и готова плакать.
kedves barátom! - ismételte ivanovna lidia grófnő, a nélkül, hogy levette volna róla a szemeit, s egyszerre szemöldökének a belső szélei a homlokán egy háromszögecskét alkotva, felszökkentek; csúnya, sárgás arcza még csúnyább lett; de alexandrovics alexej érezte, hogy ez a nő őszintén sajnálja őt, és szinte kész sírva fakadni.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: