Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Может потому, что они действовали.
kannski af ūví ūađ virkađi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ещё недавно в Пич-Трис действовали три главные банды.
Ūrjú gengi börđust um yfirráđ í ferskjutrjánum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом.
hringdu í flugvöllinn og biddu ūá gera eins og til stķđ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Это была проверка ваших систем безопасности в особых ситуациях. Вы все действовали очень хорошо.
Ūetta var prķfun á neyđarviđbragđskerfi ykkar... og ég verđ ađ segja ađ ūiđ stķđuđ ykkur frábærlega.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Повторюсь, ордер гласит "живыми или мёртвыми", так что когда мистер Фримен и я казнили этих людей на месте, мы действовали строго в рамках закона.
en ég endurtek: heimildin tilgreinir, lífs eđa liđnir svo ūegar viđ freeman tķkum ūessa menn af lífi störfuđum viđ innan ramma laganna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вот так я действовал с твоим отцом.
Ūannig höfđum viđ pabbi ūinn ūađ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: