From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не постигнет.
gak mungkin, pak.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Их постигнет унижение.
mereka akan tertutupi oleh kehinaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда постигнет постигающий
(apabila hari kiamat terjadi) bilamana hari terakhir tiba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Этих постигнет их удел из книги.
di dunia mereka itu akan memperoleh bagian yang telah ditentukan oleh allah berupa rezeki, kehidupan atau siksa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они ждут, когда вас постигнет беда.
(yaitu) orang-orang yang menunggu-nunggu (peristiwa) yang akan terjadi pada dirimu (hai orang-orang mukmin).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Всех биороидов постигнет та же участь.
"termasuk aku"...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Иначе Юнкай постигнет участь Астапора.
jika tidak, yunkai akan bernasib sama seperti astapor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ну, скоро наша судьба постигнет и их.
baiklah, nasib kita akan segera menjadi nasib mereka.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, неверных постигнет мучительное наказание".
kalian menaatiku layaknya seorang hamba menaati tuhannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В будущей жизни их постигнет сильное наказание.
kelak di hari akhir, mereka akan mendapatkan siksa yang amat memilukaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение.
(dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда постигнет человека зло, он взывает к Нам.
(maka apabila manusia ditimpa) yang dimaksud adalah jenis manusia (bahaya ia menyeru kami, kemudian apabila kami berikan kepadanya) kami anugerahkan kepadanya (nikmat) yakni pemberian nikmat (dari kami ia berkata, "sesungguhnya aku diberi nikmat itu hanyalah atas sepengetahuan) dari allah bahwasanya aku adalah orang yang pantas untuk mendapatkannya." atau dengan kata lain, karena kepintaranku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А те, которых постигнет обида, - они ищут помощи.
(dan bagi orang-orang yang apabila mereka diperlakukan dengan lalim) dizalimi (mereka membela diri) maksudnya membalas perlakuan zalim itu sesuai dengan kelaliman yang diterimanya, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах поможет богобоязненным, и их не постигнет зло нечестивцев.
dan allah akan menjadi penolong bagi orang-orang yang takut kepada-nya, sehingga mereka tidak akan terpengaruh oleh kejahatan orang-orang zalim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Каждого мужа из них постигнет [наказание] за содеянный грех.
di samping itu, peristiwa itu juga menunjukkan kesucian orang-orang yang tak bersalah yang disakiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Отгони своих тюремщиков, и я расскажу, где вас постигнет рок.
kau tahu banyak tentang musuh. katakan pada kami apa yang kau tahu!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бог сказал, если вы попытаться создать государство, вас постигнет неудача.
tuhan berkata jika kau mencoba membuat sebuah negara, kau tidak akan berhasil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
***Ты никогда не думал, что тебя постигнет неудача, неудача.***
kau tak pernah pikir kau akan bernasib buruk, nasib buruk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бойтесь испытания, которое постигнет не только тех из вас, которые несправедливы.
(dan peliharalah diri kalian daripada siksaan) jika siksaan menimpa kalian (ia tidak khusus menimpa orang-orang yang lalim saja di antara kalian) bahkan siksaan itu merata kepada mereka dan selain mereka. dan cara untuk memelihara diri supaya jangan tertimpa siksaan ialah membenci penyebabnya, yaitu perkara mungkar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На кого придет наказание, посрамляющее его, и кого постигнет наказание, непрекращающееся?"
(siapa) lafal man adalah isim maushul (yang akan mendapat siksa yang menghinakannya dan lagi ditimpa) yakni ia ditimpa (oleh azab yang kekal") yang abadi, yaitu azab neraka; dan sungguh allah telah menghinakan mereka di dalam perang badar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting