Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Никаких зажигательных приспособлений ни на платформе,
tidak ada pergerakan di luar klub.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Можно сделать и больше таких приспособлений.
kita bisa buat lebih banyak lagi. aku akan mengajarkan pada kalian.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У нас нет никаких приспособлений что бы сделать это
kita tak punya pengangkut, atau sabuk angkat berat atau kekuatan bagian atas yang terukur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Без приспособлений - да, но дипольная антенна усилит сигнал.
tanpa bantuan, ya, tapi antenanya akan meningkatkan sinyal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы осмотрели весь дом и не находили прочих приспособлений для этого занятия.
maksudku, kami seluruh rumah dan ada ada tanda-tanda lain dari perbudakan gigi mana saja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Без приспособлений или еще чего Ты и я не остановят нас, ничто, так только летать
tanpa jubah, tanpa apa pun. terbang begitu saja, kau tahu? seperti kau dan aku pergi dari sel ini begitu saja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
В самом начале дети, ставшие лучшими шпионами, не ждали изобретения идеальных приспособлений.
kembali pada saat, dimana anak-anak yang menjadi mata-mata terbaik mereka tidak menunggu untuk menggunakan sebuah gadget yang sempurna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь много места в багажнике, парочка приятных приспособлений, деревянные накладки и достаточно места над головой для любого с ростом до 160
ruang belakang yang lega, beberapa peralatan yang bagus, kayu trim dan ruang kepala yang cukup bagi siapapun yang memiliki tinggi 160 cm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Внешний том успешно создан и смонтирован как диск %hc:. В этот том сейчас следует скопировать какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно, чтобы ввести в заблуждение неприятеля, если он вынудит вас сообщить пароль. В этом случае вы скажете только пароль для этого внешнего тома, но не для скрытого. Действительно ценные для вас файлы будут храниться в скрытом томе, создаваемом позже. Когда закончите копировать файлы, нажмите 'Далее'. Не размонтируйте этот том. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие 'Далее' запустит сканирование карты кластеров внешнего тома для выяснения размера непрерывной свободной области, конец которой станет концом тома. Этот участок будет приспособлен под скрытый том, т.е. именно им определяется его максимально возможный размер. Сканирование карты кластеров гарантирует, что никакие данные во внешнем томе не будут перезаписаны скрытым томом.
outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. to this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do not want to hide. the files will be there for anyone forcing you to disclose your password. you will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. the files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. when you finish copying, click next. do not dismount the volume.note: after you click next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. this area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality: