From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
На протяжении 3 поколений
selama tiga generasi,..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На протяжении 6 сезонов...
saat hujan turun,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И на протяжении трёх дней!
setelah tiga hari...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На протяжении последних 10 лет.
dalam 10 tahun terakhir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы проводили тесты на протяжении года.
kalian tes selama setahun.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И это более , чем на протяжении года.
lebih dari setahun secara terus-menerus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бальтазар искал его на протяжении веков,
balthazar mencari anak itu selama berabad-abad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Была у нас на протяжении 3-х поколений.
usianya hampir 3 generasi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На протяжении десяти горьких лет, я искал.
selama sepuluh tahun yang pahit ini aku terus mencari..,..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бомбы - были огнем на всем протяжении деревни.
bomnya - menyala, disana membakar seluruh perkampungan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Пять раз в неделю, на протяжении десяти недель.
lima kali seminggu selama 10 minggu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Быть взаперти на протяжении нескольких часов не хорошо...
dikandang lama tidaklah bagus....
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Джилл, мы были друзьями на протяжении семестра, так?
jill, kita sudah berteman selama satu semester sekarang, kan?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы находим одиночек, как она, на протяжении всего пути.
kami menemukannya sedang mengembara sendirian.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Моя семья наблюдал за Гробница императора на протяжении веков.
/ namaku lin. keluargaku telah mengawasi makam kaisar selama berabad2.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Останки Османского корабля горели на протяжении 12 часов.
sisa-sisa kapal ottoman membara selama hampir 12 jam.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На протяжении 33-х месяцев вы были очень активным донором.
selama 33 bulan, kau sangat sering mendonor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Все зрители должны оставаться за ограждением на протяжении всего времени.
semua penonton harus tetap berada di belakang barikade.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На протяжении семидесяти двух лет "Подиум" был не просто журналом.
sudah 72 tahun, runway menjadi lebih dari sekedar majalah.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
На протяжении нескольких лет они всегда находили способ немного побыть вместе.
tahun-tahun selanjutnya mereka selalu bisa menemukan cara untuk bisa bersama.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: