From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Добрый день
buon pomeriggio
Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Добрый день!
Добрый день
Last Update: 2013-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день. kiss ..
buona giornata. un bacio..
Last Update: 2010-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
добрый день имени
buon onomastico, tanti auguri
Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день,мой хороший
seprio
Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
День
giorno
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Добрый вечер
buongiorno seniora
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый вечер.
buonasera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Марш, День
marciamo da
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
Добрый день, чем я могу Вам помочь?
buongiorno, come posso aiutarla?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Доброе утро, пусть будет твой день прекрасным! целую тебя
sapevo che ti sarebbe piaciuto, mia cara tamara alekseevna😘😘😘 ti abbraccio forte bella ragazza
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти – дня рождения.
un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя".
interroga i tuoi uomini e ti informeranno. questi giovani trovino grazia ai tuoi occhi, perché siamo giunti in un giorno lieto. dà, ti prego, quanto puoi dare ai tuoi servi e al tuo figlio davide»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Добро пожаловать
benvenuto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: