Results for оказывалось translation from Russian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Italian

Info

Russian

оказывалось

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Italian

Info

Russian

Содействие оказывалось главным образом центральным и региональным

Italian

gli aluti sono andati soprattutto alle amministrazioni centrali e regionali per assisterle nell'attuazione della riforma istituzionale e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но ничего не было. Было только интересно то, что "оказывалось".

Italian

ma non c’era nulla di interessante, c’era solo che “risultava”.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Все были добры и любезны, но оказывалось, что обойденное вырастало опять на конце и опять преграждало путь.

Italian

tutti erano buoni e cortesi, ma veniva in chiaro che ciò che si era evitato spuntava di nuovo alla fine e di nuovo intralciava lo svolgimento della pratica.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сколько раз Левин, видя этот пропадающий прекрасный корм, хотел собирать его; но всегда это оказывалось невозможным.

Italian

quante volte, vedendo questo ottimo mangime andar perduto, voleva che si raccogliesse!, ma ciò risultava sempre impossibile.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Естественной защитой городища была река Морава с многочисленными слепыми рукавами и болотами, т. к. во время наводнений оно фактически оказывалось на острове.

Italian

il fiume morava offriva una protezione naturale al luogo con i numerosi rami ciechi e le paludi; nella stagione delle alluvioni la fortezza si ritrovava su un'isola.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

То есть создание собственными руками необычного листа бумаги и использование его в воплощении своих идей всегда в результате оказывалось поучительным переживанием для всех людей, с которыми мне выпала честь поделиться опытом.

Italian

voglio dire che creare con le proprie mani uno splendido foglio di carta, e utilizzarlo per dar forma a qualsiasi cosa ci passi per la testa, si è sempre dimostrata un'esperienza illuminante per tutte le persone con cui ho avuto l'onore di condividerla.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Катавасов, войдя в свой вагон, невольно кривя душой, рассказал Сергею Ивановичу свои наблюдения над добровольцами, из которых оказывалось, что они были отличные ребята.

Italian

katavasov, entrato nel suo scompartimento, andando involontariamente contro coscienza, raccontò a sergej ivanovic le osservazioni sui volontari, dalle quali risultava che erano ottimi figlioli.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем.

Italian

perciò tanto i governatori che i sàtrapi cercavano il modo di trovar qualche pretesto contro daniele nell'amministrazione del regno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если и случалось иногда, что после разговора с ним оказывалось, что ничего особенно радостного не случилось, -- на другой день, на третий опять точно так же все радовались при встрече с ним.

Italian

e anche se talvolta ci si rendeva conto che, dopo una conversazione con lui, non succedeva nulla di particolarmente gioioso, l’indomani, due giorni dopo, tutti di nuovo si rallegravano nell’incontrarlo, proprio allo stesso modo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, из этого же оказывалось, что бороны и все земледельческие орудия, которые велено было осмотреть и починить еще зимой и для которых нарочно взяты были три плотника, были не починены, и бороны все-таки чинили, когда надо было ехать скородить.

Italian

inoltre, era ormai chiaro che gli erpici e tutti gli strumenti agricoli che egli aveva ordinato di esaminare e di riparare durante l’inverno (lavoro pel quale erano stati assunti tre falegnami), non erano stati riparati, e che agli erpici si andava provvedendo ora che era già tempo di erpicare.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,369,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK