From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Боб плавает как топор.
bob nuota come un macigno.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я знаю его, я знаю, что он, как рыба в воде, плавает и наслаждается во лжи.
io lo conosco, so che, come un pesce nell’acqua, egli nuota e gode nella menzogna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Что же, она особенно как-нибудь плавает? -- не отвечая, сказала Анна.
be’, nuota in modo particolare? — disse anna senza rispondere.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Солнцу не надлежит догонять луну [движение луны быстрее движения солнца], и ночь не опередит день, и каждый [и солнце, и луна, и звезды] плавает [двигается] по своду.
non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno. ciascuno vaga nella sua orbita.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: