Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Аллах предостерегает вас от Самого Себя.
allah vi mette in guardia da se stesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Бог благоволительно предостерегает вас: Бог благ к рабам Своим.
allah vi mette in guardia da se stesso. allah è indulgente con i servi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает.
sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Бог благоволительно предостерегает вас, потому что к Богу будет возвращение ваше.
allah vi mette in guardia nei suoi stessi confronti. il divenire è verso allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Аллах предостерегает вас от Самого Себя, и к Аллаху предстоит прибытие.
allah vi mette in guardia nei suoi stessi confronti. il divenire è verso allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Аллах предостерегает вас от самого Себя, и к Аллаху - возвращение".
allah vi mette in guardia nei suoi stessi confronti. il divenire è verso allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avira предостерегает от использования одного универсального пароля и даёт советы по улучшению кодов доступа
avira sconsiglia la password universale e fornisce alcuni suggerimenti per creare codici di accesso migliori
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
декабря 2009 года - avira предостерегает от использования одного универсального пароля и даёт советы по улучшению кодов доступа
gli internauti utilizzano le proprie password prevalentemente in modo responsabile 11 dicembre 2009 - avira sconsiglia la password universale e fornisce alcuni suggerimenti per creare codici di accesso migliori
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им.
allah vi mette in guardia da se stesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Аллах не нарушает Своих обещаний. Однако Он предостерегает неверующих от обещанного воздаяния за неверие, упрямство и несправедливость.]]
in verità allah non manca alla promessa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Ведь ты (о, Мухаммад) – только увещеватель [тот, кто предостерегает о наказании Аллаха].
tu non sei che un ammonitore.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
И предостерегает Аллах вас от самого Себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение».
il divenire è verso allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Фабиу Малини на своей странице в сети facebook предостерегает политиков от высказываний против меньшинств и напоминает о требованиях, заявленных во время массовых протестов в июне 2013 г., последствия которых ощутимы до сих пор:
il ricercatore fabio malini, via facebook, ha messo in allarme i politici dei pericoli che corrono quando ostacolano i diritti delle minoranze e ha ricordato loro le proteste che hanno preso piede a giugno 2013, il cui riflesso è ancora molto tangibile.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и ее злодеяниями было огромное расстояние. Аллах предостерегает вас от Самого Себя.
il giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e ciò che avrà commesso di male, e si augurerà che tra lui e tutto questo, ci sia un tempo immenso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
И предостерегает вас Аллах от Самого Себя [бойтесь Его гнева], и (в то же время знайте, что) Аллах сострадателен к рабам!»
allah vi mette in guardia da se stesso. allah è indulgente con i servi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: