Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1150 лет христианской традиции
1150 anni della tradizione cristiana
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Бог не руководит людей неверных.
allah non guida il popolo dei miscredenti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Бог не руководит людей законоотступных:
allah non guida coloro che prevaricano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Он руководит ими и успокаивает сердца их:
li guiderà, migliorerà la loro condizione,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Чешской традиции курортного лечения сотни лет.
le cure termali ceche hanno un'antica tradizione.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не надо смешивать традиции/культуру с религией.
non bisogna mischiare la tradizione/cultura con la religione.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Рождественские ярмарки на Староместской площади почитают традиции.
i mercatini di natale sulla piazza della città vecchia rispettano le tradizioni.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это те, которых руководит Бог; они люди, обладающие рассудительностью.
essi sono coloro che allah ha guidato, sono i dotati di intelletto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Не на тебе лежит обязанность руководить их, Бог руководит кого хочет.
non sta a te guidarli, ma è allah che guida chi vuole.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Также он руководит работой групп планирования и развития бизнеса компании.
È entrato a far parte di logitech nel 2001 come vicepresidente e responsabile generale della divisione aziendale delle periferiche di controllo di logitech, occupandosi della gestione centrale di mouse e tastiere, nonché dei telecomandi harmony.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы увидите древнее хозяйство, традиции, ремесла и обычаи этого края.
lì potrete conoscere il modo di lavoro, tradizioni, artigianato e costumi di questa terra.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В настоящее время её традиции воссоздаёт, прежде всего, Неделя еврейской культуры.
attualmente le sue tradizioni vengono ricordate soprattutto durante la settimana della cultura ebraica.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Регион Словацко является регионом, где фольклор и народные традиции являются неотъемлемой частью жизни.
slovácko è una regione con molte tradizioni popolari e folcloristiche, che sono parte integrante della vita quotidiana.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Благодаря столетней традиции, архитектурным и художественным достопримечательностям Йиндржихув Градец стал оживлённым общественным и культурным центром.
jindřichův hradec grazie alla tradizione secolare ed ai monumenti edili ed artistici è diventato un vivace centro di vita sociale e culturale.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Беспредельное легкомыслие Верта теперь обсуждается на @hoyporhoyser Этот министр не руководит министерством, а совершает преступление...
l'insopportabile leggerezza di wert ora in diretta su @hoyporhoyser. questo ministro non ostenta il ministero, lo perpetra...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Предыдущее поколение руководит новым поколением «красногвардейцев», превращая студентов в интернет-бандитов.
la nuova generazione di guardie rosse è guidata da quella anziana, che alleva gli studenti per farli diventare gangster su internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Кого руководит Бог, тот идет по прямому пути; а те, которых Он уклонит от пути, - те блуждают.
colui che è guidato da allah è ben guidato, chi da lui è traviato si perde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Он творит, кого желает, знает и руководит Своим творением. Он - Знающий, Всемогущий и может создать кого или что пожелает.
egli crea quello che vuole, egli è il sapiente, il potente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Благодоря cenesex, которым руководит Мариэла Кастро, дочь президента Рауля Кастро и активист ЛГТБ-движения Кубы, четыре года назад Венди была проведена операция по смене пола.
come si legge ancora sull'havana times: wendy si è operata per cambiare sesso quattro anni fa con l'aiuto del cenesex, il centro di educazione sessuale diretto dalla figlia del presidente raul castro, mariela castro, avvocatessa che difende i diritti lgbt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Жительница Коста-Рики Джаннина Сеньини (giannina segnini) руководит командой ученых и журналистов, которая реализует крупнейший в регионе проект по журналистике данных.
in costa rica, giannina segnini coordina una squadra di scienziati e giornalisti impegnati nella più ambiziosa iniziativa di giornalismo di precisione mai visto prima in quella regione .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: