Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
i figli degli stranieri vengono meno, lasciano con spavento i loro nascondigli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
i morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
e coloro che temono il castigo del loro signore -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Поистине, те, которые от смирения пред их Господом трепещут,
in verità, coloro che fremono per il timore del loro signore,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
hanno udito i popoli e tremano; dolore incolse gli abitanti della filistea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тем, втайне боятся Господа своего, трепещут, вспоминая о часе.
che temono il loro signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'ora.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
in verità, coloro che fremono per il timore del loro signore,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!
perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
которые боятся Господа своего втайне, и они трепещут (страшного) часа.
che temono il loro signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'ora.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Поистине, те, которые от страха пред своим Господом трепещут [боятся],
in verità, coloro che fremono per il timore del loro signore,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Он ведает их прошлое и будущее. Они заступаются только за тех, кем Он доволен, а сами трепещут от страха перед Ним.
egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono se non in favore di coloro di cui si compiace, e sono compenetrati di timor di lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
и которые приносят то, что приносят, а сердца их трепещут от того, что они к Господу своему возвратятся, -
che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro signore,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
которые страшатся своего Господа, не лицезрея [Его], и которые трепещут перед [Судным] часом.
che temono il loro signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'ora.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Знает Он, что было до них и что будет после них, и они не заступаются, кроме как за того, к кому Он благоволит, и они от страха пред Ним трепещут.
egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono se non in favore di coloro di cui si compiace, e sono compenetrati di timor di lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Хотя они Его не видели, они чувствуют, что Он их Владыка, даже в состоянии, когда люди отдалились от них. Они трепещут от постоянного страха перед Его карой в Судный день.
che temono il loro signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'ora.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
il timore e il terrore di voi sia in tutte le bestie selvatiche e in tutto il bestiame e in tutti gli uccelli del cielo. quanto striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono messi in vostro potere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются.
in verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato allah e che, quando vengono recitati i suoi versetti, accrescono la loro fede.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Знает Он [Аллах] (все), что перед ними [будущие дела ангелов], и то, что позади их [их прошлые деяния]. И не заступаются они [ангелы], кроме как (только) за того, к кому Он [Аллах] благоволит, и они [ангелы] от страха пред Ним трепещут [боятся] (и остерегаются ослушаться Его).
egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono se non in favore di coloro di cui si compiace, e sono compenetrati di timor di lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: