From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
ベタニヤはエルサレムに近く、二十五丁ばかり離れたところにあった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.
それゆえ、わたしはユダに火を送り、エルサレムのもろもろの宮殿を焼き滅ぼす」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,
そこで王は人をつかわしてユダとエルサレムの長老をことごとく集め、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима.
そこで王は人をつかわしてユダとエルサレムの長老たちをことごとく集めた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И ночевали торговцы и продавцы всякого товара вне Иерусалима раз и два.
これがために、商人およびさまざまの品物を売る者どもは一、二回エルサレムの外に宿った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима;
「この契約の言葉を聞き、ユダの人々とエルサレムに住む者に告げよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Дом царя и домы народа сожгли Халдеи огнем, и стены Иерусалима разрушили.
またカルデヤびとは王宮と民家を火で焼き、エルサレムの城壁を破壊した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима
レハベアムの王の第五年にエジプトの王シシャクがエルサレムに攻め上ってきて、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стенывокруг Иерусалима.
また侍衛の長と共にいたカルデヤびとの軍勢は、エルサレムの周囲の城壁をみな取りこわした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.
ろばが埋められるように、彼は葬られる。引かれて行って、エルサレムの門の外に投げ捨てられる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рехум советник и Шимшай писец писали одно письмо против Иерусалима к царю Артаксерксу такое:
長官レホムと書記官シムシャイはアルタシャスタ王にエルサレムを訴えて次のような手紙をしたためた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.
エルサレムの荒れすたれた所よ、声を放って共に歌え。主はその民を慰め、エルサレムをあがなわれたからだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже доворот народа моего, до Иерусалима.
サマリヤの傷はいやすことのできないもので、ユダまでひろがり、わが民の門、エルサレムまで及んでいる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И царь Кир вынес сосуды дома Господня, которые Навуходоносор взял из Иерусалима и положил в доме бога своего, –
クロス王はまたネブカデネザルが、さきにエルサレムから携え出して自分の神の宮に納めた主の宮の器を取り出した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя – жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.
その時ユダの諸族は、その心の中に『エルサレムの住民は、その神、万軍の主によって力強くなった』と言う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
シオンの娘よ、喜び歌え。イスラエルよ、喜び呼ばわれ。エルサレムの娘よ、心のかぎり喜び楽しめ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется надтобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима.
主が彼について語られた言葉はこうである、『処女であるシオンの娘はあなたを侮り、あなたをあざける。エルサレムの娘は、あなたのうしろで頭を振る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется надтобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.
主が彼について語られた言葉はこうである、『処女であるシオンの娘はあなたを侮り、あなたをあざける。エルサレムの娘はあなたのうしろで頭を振る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца.
ヨシヤはエルサレムで主に過越の祭を行った。すなわち正月の十四日に過越の小羊をほふらせ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: