Results for нашел translation from Russian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Japanese

Info

Russian

нашел

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Japanese

Info

Russian

Я легко нашел его офис.

Japanese

彼の会社は簡単に見つかった。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кажется, я нашел школу!

Japanese

見えたッ, 第二学園だっ!?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я без труда нашел его дом.

Japanese

私は彼の家を簡単に見つけた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я нашел эту книгу у букиниста.

Japanese

ぼくはこの本を古本屋で見つけた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И нашел тебя бедным и обогатил?

Japanese

また貧しいあなたを見付けて,裕福になされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не нашел нужных опций меню в банкомате.

Japanese

atmコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.

Japanese

また貧しいあなたを見付けて,裕福になされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И нашел тебя заблудшим - и направил на путь?

Japanese

かれはさ迷っていたあなたを見付けて,導きを与え。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не сиротой ли Он нашел тебя, и - приютил?

Japanese

かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве не нашел Он тебя сиротой - и приютил?

Japanese

かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище?

Japanese

かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют?

Japanese

かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.

Japanese

ローマに着いた時には、熱心にわたしを捜しまわった末、尋ね出してくれたのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

Japanese

さて、イエスが行ってごらんになると、ラザロはすでに四日間も墓の中に置かれていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не блуждающим ли Он нашел тебя, и - на прямой путь постановил?

Japanese

かれはさ迷っていたあなたを見付けて,導きを与え。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И, беседуя с ним, вошел в дом ,и нашел многих собравшихся.

Japanese

それから共に話しながら、へやにはいって行くと、そこには、すでに大ぜいの人が集まっていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.

Japanese

妻を得る者は、良き物を得る、かつ主から恵みを与えられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужто не нашел тебя Он сиротой? Не дал приюта (и заботы)?

Japanese

かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.

Japanese

それは、これを得る者の命であり、またその全身を健やかにするからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.

Japanese

主の使は荒野にある泉のほとり、すなわちシュルの道にある泉のほとりで、彼女に会い、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,457,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK