From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он обратился к широкой аудитории.
彼は大観衆に語りかけた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
わたしはまた、日の下に空なる事のあるのを見た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
まことにその手をしばしばかえて、ひねもすわたしを攻められた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда он обратился к Аллаху и воззвал к Нему тайным зовом,
かれが密かに請願して,主に祈った時を思え。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело, а потом он обратился.
またわれはスライマーンを試み,(病を与え)重態のかれを椅子に据えた。その後かれは回復し,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;
またヨシュアはイスラエルのすべての人を率いて、デビルへひきかえし、これを攻めて戦い、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А кто обратился, и уверовал, и творил благое, может быть, он окажется счастливым.
だが悔悟して信仰し,善行に動しんだ者は,成功者の中に入ることになろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А кто обратился и творил благое, то, поистине, он обращается к Аллаху с верным обращением.
悔悟して善行に勤しむ者は,本気でアッラーに悔いている者である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился, -
(それらは)悔悟して(主の御許に)返る凡てのしもべが,よく観察すべきことであり,教訓である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И обратился царь лицем своим, и благословил все собрание Израильтян; все собрание Израильтян стояло, –
王は身をめぐらして、イスラエルのすべての会衆を祝福した。その時イスラエルのすべての会衆は立っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Истинно уверовав, обратился я лицом к Тому, кто сотворил небеса и землю. И не принадлежу я к многобожникам!"
わたしは天と地を創られた方にわたしの顔を向けて,純正に信仰します。わたしは多神教徒の仲間ではない。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он - обращающийся, милосердный!
その後,アーダムは,主から御言葉を授かり,主はかれの悔悟を許された。本当にかれは,寛大に許される慈悲深い御方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай):
主がトワーの聖谷に,かれを呼ばれた時を思い起せ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Лут обратился за помощью к Аллаху против своего народа и просил, чтобы Аллах помог ему победить этих нечестивцев, которые распространяют бесчинства и разврат на земле.
かれは(祈って)言った。「主よ,不義を行う民からわたしを御助け下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
かれ(ムーサー)は言った。「ではサーミリーよ,あなたの(行ったことの)目的は何ですか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно о всякой вещи.
かれこそは,あなたがたのために,地上の凡てのものを創られた方であり,更に天の創造に向かい, 7つの天を完成された御方。またかれは凡てのことを熟知される。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!»
主よ,わたしとわたしの家族を,かれらの所業から御救い下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Затем он обратился к сынам Исраила после этого поучения и сказал им: "Ваш Бог - Аллах Единый. Постине, следует поклоняться только Ему.
(人びとよ)本当にあなたがたの神はアッラーだけです。かれの外に神はないのです。かれは,凡てのものをその御知識に包容なされます。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
кроме тех, кто обратился и уверовал и творил дело доброе, - этим Аллах заменит их злые деяния благими; поистине, Аллах прощающ, милосерд!
悔悟して信仰し,善行に励む者は別である。アッラーはこれらの者の,いろいろな非行を変えて善行にされる。アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»
主よ,正しい人物になるような(息子)を,わたしに御授け下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: