Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я хорошо знаю этот обычай.
私はそのしきたりをよく知っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.
昔の者たちへの先例があったのに,かれらはこの(啓示)を信じない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
さて、祭のたびごとに、総督は群衆が願い出る囚人ひとりを、ゆるしてやる慣例になっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
過越の時には、わたしがあなたがたのために、ひとりの人を許してやるのが、あなたがたのしきたりになっている。ついては、あなたがたは、このユダヤ人の王を許してもらいたいのか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
計量を十分に与え,損をさせてはなりません。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга , и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
ある人たちがいつもしているように、集会をやめることはしないで互に励まし、かの日が近づいているのを見て、ますます、そうしようではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.
むかしイスラエルでは、物をあがなう事と、権利の譲渡について、万事を決定する時のならわしはこうであった。すなわち、その人は、自分のくつを脱いで、相手の人に渡した。これがイスラエルでの証明の方法であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы не берите в жены женщин, Что были в браке с вашими отцами, Разве что это совершилось раньше. Ведь это мерзко и постыдно, К тому же - сей обычай скверен.
あなたがたの父が結婚したことのある女と,結婚してはならない。過ぎ去った昔のことは問わないが。それは,恥ずべき憎むべきこと。忌まわしい道である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах хочет разъяснить вам добрый путь Своего руководства и просветить вас. Он показывает вам обычаи тех, которые были до вас и руководствовались своими страстями.
アッラーはあなたがたに(掟を)解明して,あなたがた以前の者の慣行に導こうとなされ,あなたがたの悔悟を許すよう望まれる。アッラーは全知にして英明であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: