Results for очи translation from Russian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Japanese

Info

Russian

Очи чёрные

Japanese

黒い瞳

Last Update: 2011-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Не Мы ли дали ему очи,

Japanese

われは,かれのために両目を創ったではないか,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

ибо видели очи мои спасение Твое,

Japanese

わたしの目が今あなたの救を見たのですから。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

блестящи очи его от вина, и белы зубы от молока.

Japanese

その目はぶどう酒によって赤く、その歯は乳によって白い。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.

Japanese

生れつき盲であった者の目をあけた人があるということは、世界が始まって以来、聞いたことがありません。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.

Japanese

神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.

Japanese

主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Над которыми мы смеялись? Или наши очи не могут рассмотреть их?"

Japanese

わたしたちが嘲笑していた者(が見えない)。かれらは,(わたしたちの)目をくらませたのではないでしょうか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Таких людей Бог проклял: сделал их глухими и ослепил очи их.

Japanese

これらの人々は,アッラーが見限った者で,聾唖(者)にされ,その目も盲目になされる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Тем, которых очи под завесой не видели моего учения и не могли слышать его.

Japanese

日に覆がされていた者は,われを念じることから(遠ざかり),聞くことも出来ないでいた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?

Japanese

あなたはこのような者にさえ目を開き、あなたの前に引き出して、さばかれるであろうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же Мое наказание и увещание!

Japanese

そしてかれの賓客(天使)を,かれから奪おうとしたので,われはかれらの目を潰した。「さあ,わが懲罰と警告を味わえ。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Он - Тот, кто образовал в вас слух, очи, сердце; а вы мало благодарны.

Japanese

かれこそは,あなたがたのために,聴覚と視覚と心(知覚,理解力)を創られた方である。だがあなたがたは,感謝しない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Их, потупивших очи свои, покроет уничижение. А они были призываемы к поклонению, в то время как были крепки.

Japanese

かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。サジダするよう,確かにかれらは呼びかけられていた。その時五体満足なのに(拒否した)。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в это изначально; И Мы оставим их скитаться слепо В невежестве и заблужденье.

Japanese

かれらが最初これを信じなかった時のように,われはかれらの心と目を混乱させて,かれらの反逆を放任し,当てもなくさ迷わせるであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там будет все, что души пожелают, И все, чем усладятся очи.

Japanese

かれらには数々の黄金の皿や杯が,次々に回され(楽園の)中には各自の望むもの,また目を喜ばすものがあろう。あなたがたは永遠にそこに住むのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Вокруг их будут разносить золотые блюда и кубки; в них будет все, чего пожелают души, чем услаждаются очи. В нем вы будете вечно.

Japanese

かれらには数々の黄金の皿や杯が,次々に回され(楽園の)中には各自の望むもの,また目を喜ばすものがあろう。あなたがたは永遠にそこに住むのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,906,554,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK