From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Угол падения:
減衰していく角度:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ПАДЕНИЯ СЛУЧАЙНЫЕ
事故-墜落
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ускорение свободного падения на Земле
重力加速度
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Угол дуги меньше чем угол падения радуги.
虹の弧の角度が、減衰範囲の角度より小さいです。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред славою Своею непорочными в радости,
あなたがたを守ってつまずかない者とし、また、その栄光のまえに傷なき者として、喜びのうちに立たせて下さるかた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.
その倒れる音を聞いて、地は震い、彼らの叫び声は紅海にも聞える。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
争いを好む者は罪を好む、その門を高くする者は滅びを求める。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.
島々はあなたの倒れる日に身震いする。海の島々はあなたの去り行くことを見て驚く』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
彼らは悪を行わなければ眠ることができず、人をつまずかせなければ、寝ることができず、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, несодрогнутся ли острова?
主なる神はツロにこう言われる、海沿いの国々はあなたの倒れる響き、手負いのうめき、あなたのうちの殺人のゆえに、身震いしないであろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
そこで、わたしは問う、「彼らがつまずいたのは、倒れるためであったのか」。断じてそうではない。かえって、彼らの罪過によって、救が異邦人に及び、それによってイスラエルを奮起させるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: