Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.
こうしてモーセはイスラエルの長老たちと共に、宿営に引きあげた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег
イスラエルの長老たちが皆きたので、レビびとたちは箱を取り上げた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,
その時、町の長老たちは、その人を捕えて撃ち懲らし、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
この時、イスラエルの長老たちはみな集まってラマにおるサムエルのもとにきて、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
しかし、祭司長、長老たちが訴えている間、イエスはひと言もお答えにならなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники,
明くる日、役人、長老、律法学者たちが、エルサレムに召集された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.
しかし、祭司長、長老たちは、バラバをゆるして、イエスを殺してもらうようにと、群衆を説き伏せた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
さて、イエスをつかまえた人たちは、大祭司カヤパのところにイエスを連れて行った。そこには律法学者、長老たちが集まっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца предГосподом и заколют тельца пред Господом.
会衆の長老たちは、主の前でその子牛の頭に手を置き、その子牛を主の前で、ほふらなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
さて、祭司長たちと全議会とは、イエスを死刑にするため、イエスに不利な偽証を求めようとしていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!
その時、ペテロが聖霊に満たされて言った、「民の役人たち、ならびに長老たちよ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого;
長老たちと、さばきびとたちが出てきて、その殺された者のある所から、周囲の町々までの距離をはからなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Старейшины в народе его сказали: "Мы действительно видим, что ты в явном заблуждении".
かれの民の長老たちは言った。「本当にわたしたちは,あなたが明らかに間違っていると思う。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,
そこでヨセフは父を葬るために上って行った。彼と共に上った者はパロのもろもろの家来たち、パロの家の長老たち、エジプトの国のもろもろの長老たち、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Старейшины неверных в народе его сказали: "Если последуете Шогайбу, вы, наверно, погибнете".
またその民の中の不信者の長老たちは言った。「あなたがたがもしシュアイブに従うならば,きっと失敗者になるでしょう。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И пошли старейшины Моавитские и старейшины Мадиамские, с подаркамив руках за волхвование, и пришли к Валааму, и пересказали ему слова Валаковы.
モアブの長老たちとミデアンの長老たちは占いの礼物を手にして出発し、バラムのもとへ行って、バラクの言葉を告げた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и старейшины города того, который будет ближайшим к убитому, пусть возьмут телицу, на которой не работали, и которая не носила ярма,
そしてその殺された者のある所に最も近い町の長老たちは、まだ使わない、まだくびきを負わせて引いたことのない若い雌牛をとり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: „не хочу взять ее",
そのとき町の長老たちは彼を呼び寄せて、さとさなければならない。もし彼が固執して、『わたしは彼女をめとることを好みません』と言うならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Старейшины неверных в народе его сказали: "Видим, что ты в безрассудстве, и думаем, что ты один из лжецов".
かれの民の中不信心な長老たちは言った。「わたしたちは,実際あなたを愚かな者だと思う。またあなたは,本当の嘘つきだと考える。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting