Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Когда им об этом напоминают, они не вспоминают,
그들은 훈계를 받으나 주의 하지 아니하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Приложение k. Об этом руководстве
there are two ways you can help to improve this documentation.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
К чему тебе упоминать об этом?
그것을 언급하는 것이 그대 에게 관계되는 일이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не найдено сведений об этом альбоме.
이 트랙의 가사가 없습니다
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Но что ты можешь об этом знать?
그것을 언급하는 것이 그대 에게 관계되는 일이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Разве в этом - не клятва рассудительного?
실로 그 안에는 이해하는 자 들을 위한 예증이 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И я бы не знал, каков мой расчет!
내가 저지를 행위에 대한 벌 이 무엇인지 몰랐나이다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(А в этом не клятва ли для рассудительного?)
실로 그 안에는 이해하는 자 들을 위한 예증이 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.
그들은 그 낙타를 살해하고서 후회하였으나
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
모든 계시는 때의 한계가 있거늘 너희는 곧 그것을 알게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
поскольку Господь твой внушил ей [поведать об этом].
실로 주님은 그에 관해 계시하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Внутренняя ошибка в е монтирования. Пожалуйста, напишите об этом разработчикам
mountman 내부 오류 발생 개발자에게 메일로 연락하세요.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет у них знания об этом, не было его и у отцев их. Нечестиво слово, выходящее из уст их!
그들에게는 그에 대한 지식이없고 그들의 선조들도 그러했으니 그들의 입에서 나오는 말은 슬프 게도 거짓이노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Разве в этом не клятва (Аллаха) для обладающего разумом?
실로 그 안에는 이해하는 자 들을 위한 예증이 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Но не так должно быть! Скоро вы [об этом] узнаете!
그러나 너희는 곧 알게 되리 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместес нею.
내 가 음 행 으 로 쇠 한 여 인 을 가 리 켜 말 하 노 라 그 가 그 래 도 그 들 과 피 차 행 음 하 는 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А также обучил тому, что он не знал.
인간이 알지 못하는 것도 기 르쳐 주셨노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Все предсказанное [в Коране] сбудется. И вы узнаете [об этом].
모든 계시는 때의 한계가 있거늘 너희는 곧 그것을 알게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет!
내가 저지를 행위에 대한 벌 이 무엇인지 몰랐나이다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.
그들은 공모하고 음모를 꾸몄지만 하나님은 계획을 세웠노라그러나 그들은 알지 못하였더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: