Results for внезапно translation from Russian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Korean

Info

Russian

внезапно

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Korean

Info

Russian

Тот внезапный день внезапно наступит,

Korean

때가 다가오고 있으되

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

чтобы, придя внезапно, не нашел васспящими.

Korean

그 가 홀 연 히 와 서 너 희 의 자 는 것 을 보 지 않 도 록 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она постигнет их внезапно, когда они и не думают.

Korean

그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И придет оно к ним внезапно, а они и не знают.

Korean

그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.

Korean

그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

Korean

사 울 이 행 하 여 다 메 섹 에 가 까 이 가 더 니 홀 연 히 하 늘 로 서 빛 이 저 를 둘 러 비 추 는 지

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Наказание постигнет их так внезапно, что они не почувствуют, как оно к ним приближается.

Korean

그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.

Korean

그가 그것을 던지니 한 마리 의 뱀이되어 재빨리 기어가더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

Korean

문 득 둘 러 보 니 아 무 도 보 이 지 아 니 하 고 오 직 예 수 와 자 기 들 뿐 이 었 더

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А неверующие не перестанут сомневаться в нем, пока не нагрянет внезапно Час или пока не постигнут их мучения в бесплодный день.

Korean

그러나 믿음을 배반하는 자 들은 그것에 관하여 심판의 날이 오고 재앙의 날 징벌이 그들에게 올 때까지 계속하여 의심하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Увидят ли они что-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно, а они не почувствуют?

Korean

그들은 알지 못하는 순간에 닥쳐올 그 시간만을 기다리고 있 단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз его внезапно нарушают И не испытывают страха пред Аллахом.

Korean

그대가 그들과 계약을 하였 으나 그들은 매번마다 그들의 계 약을 깨뜨리니 그들은 하나님을 두려워하지 아니함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неверные не перестанут сомневаться о нем дотоле, покуда для них не наступит внезапно час, или не наступит для них наказание в день погибели.

Korean

그러나 믿음을 배반하는 자 들은 그것에 관하여 심판의 날이 오고 재앙의 날 징벌이 그들에게 올 때까지 계속하여 의심하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Дождутся ли они чего - либо другого, кроме часа, который застигнет их внезапно, когда они и не думали о нем?

Korean

그들은 알지 못하는 순간에 닥쳐올 그 시간만을 기다리고 있 단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения?

Korean

그들은 알지 못하는 순간에 닥쳐올 그 시간만을 기다리고 있 단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он (Ад или День воскресения) настигнет их внезапно и ошеломит их. Они не смогут избавиться от него, и им не будет предоставлена отсрочка.

Korean

그렇지 못하리라 그것이 갑 자기 그들에게 도래하여 그들을 혼란케 하니 그들은 그것을 막을 힘이 없으며 유예되지도 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И придет оно [наказание] к ним внезапно, в то время, когда они и не будут чувствовать (этого).

Korean

그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Те, которые не уверовали, находятся в непрестанном сомнении о Нем, пока не нагрянет внезапно [Судный] час или пока не постигнет их наказание дня бесплодного.

Korean

그러나 믿음을 배반하는 자 들은 그것에 관하여 심판의 날이 오고 재앙의 날 징벌이 그들에게 올 때까지 계속하여 의심하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Более того, огонь настигнет их внезапно, застанет их врасплох, и они не смогут погасить его, и не будет им дано отсрочки [в наказании].

Korean

그렇지 못하리라 그것이 갑 자기 그들에게 도래하여 그들을 혼란케 하니 그들은 그것을 막을 힘이 없으며 유예되지도 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Судный день застанет грешников врасплох, и никому из них не предоставят отсрочки. Все произойдет настолько внезапно, что они не успеют даже оставить завещание или вернуться к своим семьям.]]

Korean

그때 그들에게는 유언할 기 회도 없을 것이며 그들 가족으로 돌아칼 기회도 없을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,377,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK