Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не могу запустить утилиту 'locate'! Проверьте вкладку зависимости в конфигураторе.
'위치' 를 시작할 수 없습니다. konfigurator 에서' 의존성' 을 점검하십시오.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось запустить команду 'mount'! Проверьте вкладку зависимости в конфигураторе.
'mount' 를 시작할 수 없습니다! konfigurator에서 '의존성' 페이지를 확인하세요.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Редактировать файл. Редактор может быть определён в конфигураторе, по умолчанию - это внутренний редактор.
내장 편집기. 이 편집기는 konfigurator 에서 정의할 수 있습니다. 기본값은 내장 편집기 입니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Открыть терминал в текущей папке. Терминал может быть определён в конфигураторе, по умолчанию - это konsole.
현재 디렉토리에서 터미널을 엽니다. 이 터미널은 konfigurator에서 정의됩니다. 기본값은 konsone 입니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Имя действия используется только в конфигураторе и не может появляться в других меню. Примечание: название показанное в меню может быть установлено ниже.
사용자 작업 의 유일한 이름입니다. 이것은 konfigurator 에서만 사용되고 어떤 다른 메뉴에서는 볼 수 없습니다. 알림: 사용자 메뉴 에서 보여지는 제목 은 아래에서 설정될 수 있습니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не найдена утилита 'locate'. Установите gnu пакет 'findutils- locate' или проверьте зависимости в конфигураторе
'locate' 명령을 찾을 수 없습니다. findutils- locate package of gnu 를 설치하세요또는 konfigurator에서 의존성을 설정하세요.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Добро пожаловать в krusader! Это первый запуск, сейчас система будет проверена на внешние программы необходимые для krusader. Затем будет запущен конфигуратор, с помощью которого можно настроить krusader.
krusader 사용을 환영합니다! 사용자의 컴퓨터에서 외부 응용 프로그램으로써 처음 사용되는 것으로 확인되었습니다. 이어서 konfigurator가 실행될 것입니다. 사용자가 원하는 내용으로 krusader의 사용환경을 변경할 수 있습니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: