From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Домой
홈
Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Идите домой.
집에 가십시오.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошли с нами сынов Исраила!"
저희와 함께 이스라엘 백성 을 보내어 주소서 라고 하니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Чрез три дня пошли надзиратели по стану
삼 일 후 에 유 사 들 이 진 중 으 로 두 루 다 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
이 에 저 희 가 찬 미 하 고 감 람 산 으 로 나 가 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Симон и бывшие с ним пошли за Ним
시 몬 과 및 그 와 함 께 있 는 자 들 이 예 수 의 뒤 를 따 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они вышли из города и пошли к Нему.
저 희 가 동 네 에 서 나 와 예 수 께 로 오 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
그리하여 그들은 그렇게 작 정하고 아침 일찍 피하여 떠났 더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошли [отпусти] с нами потомков Исраила!»
저희와 함께 이스라엘 백성 을 보내어 주소서 라고 하니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.
이 여 러 날 후 에 행 장 을 준 비 하 여 예 루 살 렘 으 로 올 라 갈
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.
그 형 들 이 세 겜 에 가 서 아 비 의 양 떼 를 칠 때
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,
요 셉 의 형 십 인 이 애 굽 에 서 곡 식 을 사 려 고 내 려 갔 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.
이 는 저 희 가 주 의 이 름 을 위 하 여 나 가 서 이 방 인 에 게 아 무 것 도 받 지 아 니 함 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
큰 물 이 그 들 을 덮 으 니 그 들 이 돌 처 럼 깊 음 에 내 렸 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.
저 희 가 나 가 그 하 시 던 말 씀 대 로 만 나 유 월 절 을 예 비 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.
그 들 이 돌 이 켜 서 어 린 아 이 들 과 가 축 과 물 품 을 앞 에 두 고 진 행 하 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.
저의 가슴이 답답하고 제 혀가 굳어 말이 나오지 않습니다 아론을 보내어 주옵소서
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошли некогда дерева помазать над собою царя исказали маслине: царствуй над нами.
하 루 는 나 무 들 이 나 가 서 기 름 을 부 어 왕 을 삼 으 려 하 여 감 람 나 무 에 게 이 르 되 ` 너 는 우 리 왕 이 되 라' 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
가 로 되 ` 그 러 면 구 하 노 니 아 버 지 여 나 사 로 를 내 아 버 지 의 집 에 보 내 소
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.
고 핫 인 은 성 물 을 메 고 진 행 하 였 고 그 들 이 이 르 기 전 에 성 막 을 세 웠 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: