From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что тыне узнал времени посещения твоего.
또 너 와 및 그 가 운 데 있 는 네 자 식 들 을 땅 에 메 어 치 며 돌 하 나 도 돌 위 에 남 기 지 아 니 하 리 니 이 는 권 고 받 는 날 을 네 가 알 지 못 함 을 인 함 이 니 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидаютвозвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
내 가 또 간 음 하 고 사 람 의 피 를 흘 리 는 여 인 을 국 문 함 같 이 너 를 국 문 하 여 진 노 의 피 와 투 기 의 피 를 네 게 돌 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И десять рогов, которые ты видел на звере, сиивозненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;
네 가 본 바 이 열 뿔 과 짐 승 이 음 녀 를 미 워 하 여 망 하 게 하 고 벌 거 벗 게 하 고 그 살 을 먹 고 불 로 아 주 사 르 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
보 라, 내 가 오 늘 날 너 를 열 방 만 국 위 에 세 우 고 너 를 뽑 으 며 파 괴 하 며 파 멸 하 며 넘 어 뜨 리 며 건 설 하 며 심 게 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: