Results for До Луны и обратно translation from Russian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latin

Info

Russian

До Луны и обратно

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

Люблю тебя До Луны и обратно

Latin

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

луна и звезды

Latin

philosophia et iurisprudentia sunt quoque magistrae vitae

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Луна и звезды освещают землю

Latin

luna saepe figūram littĕrae c habet.

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Луна и звезды указывают путь морякам

Latin

luna plena nautis grata est

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.

Latin

et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

луна и звезды, которые мы видим ночью,

Latin

puelle bene legunt, sed male scribunt.

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

Latin

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

Latin

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И он сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего.

Latin

quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;

Latin

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды и все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,145,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK